unfoldingWord 41 - Ğmerti İsas mqdretit atsotsxlevs

unfoldingWord 41 - Ğmerti İsas mqdretit atsotsxlevs

Raamwerk: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

Skripnommer: 1241

Taal: Ingilo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Asqrebi İsaysi cvarze gaqrasuqan, mğdeltavrebi da parisevlebi Pilatestan movdnen da utxres: "Ey tq'uliani, raxanats tsotsxali iq'o, abovda rom samdğesuqan gatsotsxlebiyavo mqdretit. Ubrdzan mtsvelebi daq'enon samarxtan samdğibey, rom Magi şagirdevma ar mayparon Magi meyti da ar tkon rom İsa gatsotsxda mqdretit".

Pilatem tko: "Ayq'onet mtsvelebi da daytsit samarxi, rogorts lazimiya higige kenet". Hegeni s'avdnen da samarxi şasuleltan daq'enes mtsvelebi, rom mimes ver şeedzlo İsay meyti mop'ara.

İsay monaqdom meore dge şabati iq'o. Es dğe aqzaluli iq'o muşiobibey da sxo sakmi gaqetebibey, higimibeytats İsay şaagirdebi ver s'avdnen Magi samareze. Qvira dğes, dilaze maleytganav, er-or dedaqatsma gadas'q'it'a rom s'asuliq'nen İsay samarestan. Magat geehazirebinaq'e Magi janibey surnelovan mazi da surnelovan zeti.

Dedaqatsev jer ver gees'ivnaq'e samarxtan, Meeqida magar mis'ay danzreva. Higi moment'şi tsit çomovda angelozi. Magam gadaagora kuva, remenits samarxi şaasulelze iq'o miq'udebuli, da dajda magaze. Angelozi natlad brs'q'inavda rogorts elva. Samarxtan nadgom damtselevma daynaxes hege da, şeeşindaq'e, s'ayktsivnen mis'aze, rogorts mamqdrebi.

Dedaqatsebi samarxtan, rom movdnen, magatats daynaxes angelozi. Magam utxra amat: "Nu gesnianq'e çemgan. Me vitsi, rom tken ezevt İsas, anjağ İs ak ar aris. İs ağdga mqvdretit, rogorts ambovda! Şeixedet samarxşi da tken tutan dainaxavt". Dedaqatsevma şeixedes samarxşi da dainaxes adgili, sadats is'o İsa. Magi sxeuli ik ar iq'o!

Angelozma utxra dedaqatsevs: "S'ait da utxaret şaagirdev: "İsa ağdga mqvdretit da İs şaaxdomia tkenbei Galileaşi"".

Dedaqatsev magra govqvirdaq'e da govxardaq'e. İsini gadayxors'nen İsaiy şagirdevtan, rom eiy qaiy xabari imatbeiy etkodesq'e.

Raxanats dedaqatsebi cer qedem gzaze midiodnen, magat s'in moulodnelad gaçda İsa. Hegeni magis s'in deetsnen mis'aze da daq'ujğes magi peq'ebi. İsam utxraq'e: " Nu geşniyanq'e. S'aiyt da Çem şaagirdev utxaret, rom hegeni s'avdnen galileaşi. İk daminaxen Me".

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?