unfoldingWord 41 - Ğmerti İsas mqdretit atsotsxlevs

unfoldingWord 41 - Ğmerti İsas mqdretit atsotsxlevs

Balangkas: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

Bilang ng Talata: 1241

Wika: Ingilo

Tagapakinig: General

Layunin: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Asqrebi İsaysi cvarze gaqrasuqan, mğdeltavrebi da parisevlebi Pilatestan movdnen da utxres: "Ey tq'uliani, raxanats tsotsxali iq'o, abovda rom samdğesuqan gatsotsxlebiyavo mqdretit. Ubrdzan mtsvelebi daq'enon samarxtan samdğibey, rom Magi şagirdevma ar mayparon Magi meyti da ar tkon rom İsa gatsotsxda mqdretit".

Pilatem tko: "Ayq'onet mtsvelebi da daytsit samarxi, rogorts lazimiya higige kenet". Hegeni s'avdnen da samarxi şasuleltan daq'enes mtsvelebi, rom mimes ver şeedzlo İsay meyti mop'ara.

İsay monaqdom meore dge şabati iq'o. Es dğe aqzaluli iq'o muşiobibey da sxo sakmi gaqetebibey, higimibeytats İsay şaagirdebi ver s'avdnen Magi samareze. Qvira dğes, dilaze maleytganav, er-or dedaqatsma gadas'q'it'a rom s'asuliq'nen İsay samarestan. Magat geehazirebinaq'e Magi janibey surnelovan mazi da surnelovan zeti.

Dedaqatsev jer ver gees'ivnaq'e samarxtan, Meeqida magar mis'ay danzreva. Higi moment'şi tsit çomovda angelozi. Magam gadaagora kuva, remenits samarxi şaasulelze iq'o miq'udebuli, da dajda magaze. Angelozi natlad brs'q'inavda rogorts elva. Samarxtan nadgom damtselevma daynaxes hege da, şeeşindaq'e, s'ayktsivnen mis'aze, rogorts mamqdrebi.

Dedaqatsebi samarxtan, rom movdnen, magatats daynaxes angelozi. Magam utxra amat: "Nu gesnianq'e çemgan. Me vitsi, rom tken ezevt İsas, anjağ İs ak ar aris. İs ağdga mqvdretit, rogorts ambovda! Şeixedet samarxşi da tken tutan dainaxavt". Dedaqatsevma şeixedes samarxşi da dainaxes adgili, sadats is'o İsa. Magi sxeuli ik ar iq'o!

Angelozma utxra dedaqatsevs: "S'ait da utxaret şaagirdev: "İsa ağdga mqvdretit da İs şaaxdomia tkenbei Galileaşi"".

Dedaqatsev magra govqvirdaq'e da govxardaq'e. İsini gadayxors'nen İsaiy şagirdevtan, rom eiy qaiy xabari imatbeiy etkodesq'e.

Raxanats dedaqatsebi cer qedem gzaze midiodnen, magat s'in moulodnelad gaçda İsa. Hegeni magis s'in deetsnen mis'aze da daq'ujğes magi peq'ebi. İsam utxraq'e: " Nu geşniyanq'e. S'aiyt da Çem şaagirdev utxaret, rom hegeni s'avdnen galileaşi. İk daminaxen Me".

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons