ภาษา Abab: Penukal
ชื่อภาษา: Abab: Penukal
ชื่อภาษา ISO: Musi [mui]
ขอบเขตภาษา: Language Variety
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 4108
IETF Language Tag: mui-x-HIS04108
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 04108
download ดาวน์โหลด
ตัวอย่างภาษา Abab: Penukal
ดาวน์โหลด Malay (macrolanguage) Musi Abab Penukal - The Two Roads.mp3
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Abab: Penukal
สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

ข่าวประเสริฐ
บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร
ดาวน์โหลด Abab: Penukal
speaker Language MP3 Audio Zip (38.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (11.8MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (66.8MB)
บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Christ Film Project films - Palembang - (Toko Media Online)
Jesus Film in Palembang - (Jesus Film Project)
ชื่ออื่นสำหรับ Abab: Penukal
Abab-Penukal
Penukal
พื้นที่ใช้ภาษา Abab: Penukal
สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Abab: Penukal
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Musi (ISO Language)
- Abab: Penukal (Language Variety) volume_up
- Musi: Belide (Language Variety)
- Musi: Burai (Language Variety)
- Musi: Coastal Malay (Language Variety)
- Musi: Kelingi (Language Variety)
- Musi: Lematang Ilir (Language Variety) volume_up
- Musi: Meranjat (Language Variety)
- Musi: Musi Sekayu (Language Variety)
- Musi: Palembang Lamat (Language Variety)
- Musi: Pegagan (Language Variety)
- Musi: Penesak (Language Variety)
- Musi: Rawas (Language Variety)
- Palembang Malay (Language Variety) volume_up
- Sekayu (Language Variety) volume_up
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
คุณสามารถให้ข้อมูล แปล หรือช่วยบันทึกเสียงภาษานี้ได้ไหม? คุณสามารถสนับสนุนการบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่นได้ไหม? ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น.
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ