Yuṯa Manikay Mala '97 [New သီချင်းများ of 1997] - Djambarrpuyngu

ဤအသံသွင်းယူမှုသည် အသုံးဝင်ပါသလား။

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

ပရိုဂရမ်နံပါတ်: 80681
ပရိုဂရမ်အလျား: 57:52
ဘာသာစကားအမည်/နာမည်: Djambarrpuyngu

ဒေါင်းလုပ်များနှင့် အထားအသို

Dharrwarpuy Manikay

2:26

1. Dharrwarpuy Manikay

Djesu Wäwa Bittja/ Ŋarrany Ga Djulŋithirr

1:23

2. Djesu Wäwa Bittja/ Ŋarrany Ga Djulŋithirr

Djesuny Yäku Manymak Mirrithirr [Blessed Be the Name of the Lord]

0:43

3. Djesuny Yäku Manymak Mirrithirr [Blessed Be the Name of the Lord]

God Garray Milkuŋ Napurruŋ Dhukarr

4:05

4. God Garray Milkuŋ Napurruŋ Dhukarr

I Surrender All

5:31

5. I Surrender All

Gukukku Manikay

5:51

6. Gukukku Manikay

Psalm 103

2:40

7. Psalm 103

Bulwunu Garrwarthirr Marrtji

3:47

8. Bulwunu Garrwarthirr Marrtji

Gapu Walŋamirr

2:38

9. Gapu Walŋamirr

Nhärin Garray [Burn, Lord Burn]

3:39

10. Nhärin Garray [Burn, Lord Burn]

Jesus Jesus Lord To Me

2:22

11. Jesus Jesus Lord To Me

God Garray Dhuwal Napurr Nhunany Ga

4:38

12. God Garray Dhuwal Napurr Nhunany Ga

God Mälu

3:37

13. God Mälu

Godku Mori'wu Walŋamirr Birrimbirr [God Is Moving]

1:56

14. Godku Mori'wu Walŋamirr Birrimbirr [God Is Moving] (Warramiri)

Walum Djaŋu Ŋuwakurru Yan [Harvest Time]

2:36

15. Walum Djaŋu Ŋuwakurru Yan [Harvest Time] (Warramiri)

Gapu Milŋurr

4:18

16. Gapu Milŋurr (Liyagawumirr)

Gapu Nhäŋal

2:52

17. Gapu Nhäŋal (Golumala)

Go Ŋalma

2:41

18. Go Ŋalma (Golumala)

အသံသွင်း/မှတ်တမ်းတင်ခြင်းနှင့်ပတ်သက်သည့် မှတ်စုများ

Darwin Songwriter's Workshop 97

ဒေါင်းလုပ်များနှင့် အထားအသို

ဤအသံသွင်းချက်များသည် ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်းနှင့် အခြေခံသမ္မာကျမ်းစာသင်ကြားမှုအတွက် ရည်ရွယ်၍ ရေးသားထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ စာအရေးအဖတ်မတတ်သူများ၊ နုတ်ယဉ်ကျေးမှုများသာမက အထူးသဖြင့် လက်လှမ်းမမီသောလူစုများထံ ဧဝံဂေလိတရားကို ပို့ဆောင်ရန် ဖြစ်သည်။

Copyright © 1997 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ကျွန်ုပ်တို့အား ဆက်သွယ်ရန် for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

အသံသွင်းမှုလုပ်ဆောင်ရာတွင် အကုန်အကျ များလှသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ဤသာသနာလုပ်ငန်းကို ဆက်လက်လုပ်ကိုင်နိုင်ရန် GRN သို့ လှူဒါန်းရန် စဉ်းစားပါ။

ဤအသံသွင်းမှုအား သင် မည်သို့ အသုံးပြုနိုင်မည်နှင့် ရလဒ်များမည်သို့ဖြစ်သည်ဆိုသည့် သင်၏တုံ့ပြန်ချက်ကို ကျွန်ုပ်တို့ ကြားလိုပါသည်။ တုံ့ပြန်ချက်လိုင်း (Feedback Line) သို့ ဆက်သွယ်ပါ.

ဆက်စပ်သတင်းအချက်အလက်များ

အခမဲ့ ရယူပါ။ အခမဲ့ကူးယူခြင်း။ - ဤနေရာတွင် GRN အကြောင်းအရာ၏ အဓိက ဇတ်ညန်းများအား ဘာသာစကားများစွာဖြင့် တွေ့ရပြီး ရုတ်ပုံများနှင့် အခြားဆက်စပ်ပစ္စည်းများကို download လုပ်၍ ရၡိနိုင်သည်။

GRN အသံ စာကြည့်တိုက် - ဧ၀ံဂေလိတရားနှင့် အခြေခံကျမ်းစာသင်ကြားခြင်းဆိုင်ရာ သင်ထောက်ကူပြုပစ္စည်းများသည် လူတို့၏လိုအပ်ချက်နှင့် ယဉ်ကျေးမှုတို့ဖြင့် လိုက်လျောညီထွေသော ပုံစံအချိုးအစားများနှင့်အမျိုးမျိုးသောပုံစံများဖြင့် သင့်လျော်မ့့ရှိပါသည်။

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons