एक भाषा निवडा

mic

शेअर करा

दुवा सामायिक करा

QR code for https://globalrecordings.net/language/3530

Malagasy: Betsileo भाषा

भाषेचे नाव: Malagasy: Betsileo
ISO भाषेचे नाव: Malagasy, Merina [plt]
भाषेची व्याप्ती: Language Variety
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 3530
IETF Language Tag: plt-x-HIS03530
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 03530
download डाउनलोड

Malagasy: Betsileo चा नमुना

डाउनलोड करा Malagasy Merina Betsileo - The Two Ways.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Malagasy: Betsileo में उपलब्ध हैं

जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.

जीवनाचे शब्द
13:43

जीवनाचे शब्द

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

Recordings in related languages

चांगली बातमी
52:30
चांगली बातमी (in Malagasy, Merina)

चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 1 देवापासून सुरुवात]
53:19
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 1 देवापासून सुरुवात] (in Malagasy, Merina)

अॅडम, नोहा, जॉब, अब्राहम यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 1. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 2 देवाचे पराक्रमी पुरुष]
48:23
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 2 देवाचे पराक्रमी पुरुष] (in Malagasy, Merina)

जेकब, जोसेफ, मोशे यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 2. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 3 देवाद्वारे विजय]
51:07
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 3 देवाद्वारे विजय] (in Malagasy, Merina)

जोशुआ, डेबोरा, गिडॉन, सॅमसन यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 3. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 4 देवाचे सेवक]
45:43
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 4 देवाचे सेवक] (in Malagasy, Merina)

रुथ, सॅम्युअल, डेव्हिड, एलिया यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 4. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 5 देवासाठी चाचणीवर]
47:51
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [पहा, ऐका आणि जगा 5 देवासाठी चाचणीवर] (in Malagasy, Merina)

एलीशा, डॅनियल, योना, नेहेम्या, एस्थर यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 5. सुवार्तिकतेसाठी, चर्च लावणी, पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवण.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [पहा, ऐका आणि जगा 6 येशू - शिक्षक आणि उपचार करणारा]
47:21
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [पहा, ऐका आणि जगा 6 येशू - शिक्षक आणि उपचार करणारा] (in Malagasy, Merina)

मॅथ्यू आणि मार्कच्या येशूच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 6. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [पहा, ऐका आणि जगा 7 येशू - प्रभु आणि तारणारा]
46:33
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [पहा, ऐका आणि जगा 7 येशू - प्रभु आणि तारणारा] (in Malagasy, Merina)

लूक आणि जॉन मधील येशूच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 7. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [पहा, ऐका आणि जगा 8 पवित्र आत्म्याची कृत्ये]
52:44
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [पहा, ऐका आणि जगा 8 पवित्र आत्म्याची कृत्ये] (in Malagasy, Merina)

तरुण चर्च आणि पॉल यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 8. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

जीवनाचे शब्द 1
1:00:01
जीवनाचे शब्द 1 (in Malagasy, Merina)

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

जीवनाचे शब्द 2
50:03
जीवनाचे शब्द 2 (in Malagasy, Merina)

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

जीवनाचे शब्द 3
36:35
जीवनाचे शब्द 3 (in Malagasy, Merina)

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

जीवनाचे शब्द 4
33:53
जीवनाचे शब्द 4 (in Malagasy, Merina)

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

सर्व डाउनलोड करा Malagasy: Betsileo

इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ

Broadcast audio/video - (TWR)
GodMan - (OneHope)
Jesus Film in Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Malagasy: Betsileo साठी इतर नावे

Betsileo

जिथे Malagasy: Betsileo बोलले जाते

मादागास्कर - Indigenous भाषा star

Malagasy: Betsileo शी संबंधित भाषा

Malagasy: Betsileo बद्दल माहिती

इतर माहिती: Understand French, Literate (Young); Ancestor Worship & Christian.

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

तुम्ही या भाषेत माहिती देऊ शकता, भाषांतर करू शकता किंवा रेकॉर्डिंग करण्यास मदत करू शकता का? तुम्ही या किंवा इतर भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू शकता का? GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.