Malagasy: Betsileo idioma

Nom de la llengua: Malagasy: Betsileo
Nom de l'idioma ISO: Malagasy, Merina [plt]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3530
IETF Language Tag: plt-x-HIS03530
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 03530

Mostra de Malagasy: Betsileo

descarregar Malagasy Merina Betsileo - The Two Ways.mp3

Audio recordings available in Malagasy: Betsileo

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Recordings in related languages

Bones notícies (in Malagasy, Merina)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [Mira, escolta i viu 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Merina)

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU] (in Malagasy, Merina)

Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU] (in Malagasy, Merina)

Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU] (in Malagasy, Merina)

Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu] (in Malagasy, Merina)

Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador] (in Malagasy, Merina)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador] (in Malagasy, Merina)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT] (in Malagasy, Merina)

Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Paraules de vida 1 (in Malagasy, Merina)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2 (in Malagasy, Merina)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 3 (in Malagasy, Merina)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 4 (in Malagasy, Merina)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Malagasy: Betsileo

Àudio/vídeo d'altres fonts

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Altres noms per a Malagasy: Betsileo

Betsileo

Idiomes relacionats amb Malagasy: Betsileo

Informació sobre Malagasy: Betsileo

Altra informació: Understand French, Literate (Young); Ancestor Worship & Christian.

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.