Pitjantjatjara: Kakararangkatja хэл

Хэлний нэр: Pitjantjatjara: Kakararangkatja
ISO хэлний нэр: Ngaanyatjarra [ntj]
Хэлний муж: Extinct
GRN хэлний дугаар: 3900
IETF Language Tag: ntj-x-HIS03900
ROLV (ROD) хэлний төрөл бүрийн код: 03900

Аудиозапись доступна на языке: Pitjantjatjara: Kakararangkatja

Одоогоор бидэнд энэ хэл дээр ямар ч бичлэг байхгүй байна.

Recordings in related languages

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Дуунууд] (in Ngaanyatjarra)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)

Христийн шашны хөгжим, дуу, дууллын эмхэтгэл.

Ngurra Pirningkatja 2000 (in Ngaanyatjarra)

Христийн шашны хөгжим, дуу, дууллын эмхэтгэл.

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)

Холимог дуу, Судрын үйлчлэлийн хөтөлбөрүүд.

Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)

Библийн түүхүүдийн хураангуй эсвэл тайлбарласан аудио эсвэл видео танилцуулга.

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)

Сайн мэдээг түгээх, өсөх, урамшуулах зорилгоор уугуул итгэгчдийн илгээлт. Шашин шүтлэгийг онцолсон байж болох ч Христийн шашны үндсэн сургаалыг дагадаг.

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)

Сайн мэдээг түгээх, өсөх, урамшуулах зорилгоор уугуул итгэгчдийн илгээлт. Шашин шүтлэгийг онцолсон байж болох ч Христийн шашны үндсэн сургаалыг дагадаг.

Иона & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)

Сайн мэдээг түгээх, өсөх, урамшуулах зорилгоор уугуул итгэгчдийн илгээлт. Шашин шүтлэгийг онцолсон байж болох ч Христийн шашны үндсэн сургаалыг дагадаг.

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)

Судраас бусад хэвлэмэл хэвлэлүүдийн аудио хувилбарууд.

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Сургаалт Үгс။ Selections] (in Ngaanyatjarra)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн жижиг хэсгүүдийн Аудио Библийн уншлага нь бага эсвэл огт тайлбаргүй. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Turlku Pirninya [Дуулал Selections] (in Ngaanyatjarra)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн жижиг хэсгүүдийн Аудио Библийн уншлага нь бага эсвэл огт тайлбаргүй. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007

Yiitjikulku Tjukurrpa [Езекиел Selections] (in Ngaanyatjarra)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн жижиг хэсгүүдийн Аудио Библийн уншлага нь бага эсвэл огт тайлбаргүй. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Лук 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн бүхэл бүтэн номнуудын Библийн аудио уншлага, тайлбар багатай эсвэл огт байхгүй. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Даниел 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн бүхэл бүтэн номнуудын Библийн аудио уншлага, тайлбар багатай эсвэл огт байхгүй. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Maakaku Tjukurrpa [Марk] (in Ngaanyatjarra)

Библийн 41-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь Mama Kuurrku Wangka, 2007

Бусад эх сурвалжаас авсан аудио/видео

Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)

Pitjantjatjara: Kakararangkatja-н бусад нэрс

Kakararangkatja
Warburton Ranges: Eastern

Pitjantjatjara: Kakararangkatja гэж хаана ярьдаг

Australia

Pitjantjatjara: Kakararangkatja-тэй холбоотой хэлүүд

Энэ хэл дээр GRN-тэй хамтран ажиллана уу

Та Есүсийн тухай, Библийн захиасыг зүрх сэтгэлийнхээ хэлээр сонсоогүй хүмүүст Христийн шашны сайн мэдээг хүргэх хүсэл тэмүүлэлтэй юу? Та энэ хэлээр ярьдаг хүн үү, эсвэл мэддэг хүн байна уу? Та энэ хэлний талаар судлах, мэдээлэл өгөх замаар бидэнд туслах уу, эсвэл орчуулах, бичихэд тусалж чадах хэн нэгнийг олоход бидэнд туслах уу? Та энэ болон өөр хэл дээрх бичлэгийг ивээн тэтгэмээр байна уу? Хэрэв тийм бол GRN хэлний шууд утсанд хандана уу-д хандана уу.

GRN нь ашгийн бус байгууллага бөгөөд орчуулагч болон хэлний туслах ажилд мөнгө төлдөггүй гэдгийг анхаарна уу. Бүх тусламжийг сайн дураараа өгдөг.