Vyberte jazyk

mic

Pitjantjatjara: Kakararangkatja jazyk

Názov jazyka: Pitjantjatjara: Kakararangkatja
Názov jazyka ISO: Ngaanyatjarra [ntj]
Jazykový rozsah: Language Variety
Jazykový štát: Extinct
Číslo jazyka GRN: 3900
IETF Language Tag: ntj-x-HIS03900
ROLV (ROD) Kód jazykovej odrody: 03900

Audio recordings available in Pitjantjatjara: Kakararangkatja

Momentálne nemáme k dispozícii žiadne nahrávky v tomto jazyku.

Recordings in related languages

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Piesne]
1:34:29
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Piesne] (in Ngaanyatjarra)

Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996
43:43
Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)

Kompilácie kresťanskej hudby, piesní alebo hymnov.

Ngurra Pirningkatja 2000
1:38:31
Ngurra Pirningkatja 2000 (in Ngaanyatjarra)

Kompilácie kresťanskej hudby, piesní alebo hymnov.

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]
14:45
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)

Programy služby Zmiešané piesne a Písmo.

Story of Beginning
2:18:24
Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)

Audio alebo video prezentácie biblických príbehov v súhrnnej alebo interpretovanej forme.

Jonáš & Jesus Stills The Storm
49:34
Jonáš & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)

Posolstvá od rodených veriacich na evanjelizáciu, rast a povzbudenie. Môže mať denominačný dôraz, ale sleduje hlavný prúd kresťanského učenia.

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]
47:44
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)

Posolstvá od rodených veriacich na evanjelizáciu, rast a povzbudenie. Môže mať denominačný dôraz, ale sleduje hlavný prúd kresťanského učenia.

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]
56:15
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)

Posolstvá od rodených veriacich na evanjelizáciu, rast a povzbudenie. Môže mať denominačný dôraz, ale sleduje hlavný prúd kresťanského učenia.

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]
22:09
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)

Zvukové verzie tlačených publikácií okrem písiem.

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Príslovia Selections]
3:41
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Príslovia Selections] (in Ngaanyatjarra)

Zvukové čítania Biblie malých častí konkrétneho, uznávaného, preloženého Písma s malým alebo žiadnym komentárom. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Turlku Pirninya [žalmy Selections]
32:43
Turlku Pirninya [žalmy Selections] (in Ngaanyatjarra)

Zvukové čítania Biblie malých častí konkrétneho, uznávaného, preloženého Písma s malým alebo žiadnym komentárom. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007

Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezechiel Selections]
17:33
Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezechiel Selections] (in Ngaanyatjarra)

Zvukové čítania Biblie malých častí konkrétneho, uznávaného, preloženého Písma s malým alebo žiadnym komentárom. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]
15:13
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)

Časť alebo celá 27. kniha Biblie Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Maakaku Tjukurrpa [Marka]
2:48:29
Maakaku Tjukurrpa [Marka] (in Ngaanyatjarra)

Časť alebo celá 41. kniha Biblie Mama Kuurrku Wangka, 2007

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Luke 1 & 2 (Christmas Story)]
27:01
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Luke 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)

Časť alebo celá 42. kniha Biblie Mama Kuurrku Wangka, 2007

Audio/Video z iných zdrojov

Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)

Iné mená pre Pitjantjatjara: Kakararangkatja

Kakararangkatja
Warburton Ranges: Eastern

Kde sa hovorí Pitjantjatjara: Kakararangkatja

Austrália

Jazyky súvisiace s Pitjantjatjara: Kakararangkatja

Pracujte s GRN na tomto jazyku

Môžete poskytnúť informácie, preložiť alebo pomôcť s nahrávaním v tomto jazyku? Môžete sponzorovať nahrávky v tomto alebo inom jazyku? Kontaktujte jazykovú horúcu linku GRN.

Upozorňujeme, že GRN je nezisková organizácia a neplatí za prekladateľov ani jazykových pomocníkov. Všetka pomoc je poskytovaná dobrovoľne.