Khrih Thohsai Nak & Jesuh Khrih Veihnih A Tum Sai Nak [जीविता मसीह - Lessons 3 & 4] - चिन, फलम: ताइसुन

क्या यह रिकॉर्डिंग उपयोगी है?

मसीह यीशु के जीवन और सेवकाई पर बाइबल पाठ| प्रत्येक पाठ व्यापक जीवित मसीह श्रंखला के 120 चित्रों से लिए गए 8-12 चित्रों का संकलन है|

प्रोग्राम संख्या: 65340
भाषा का नाम: चिन, फलम: ताइसुन

प्रोग्राम की अवधि: 28:48

Cross Tun Ih Thah A Tuar Nak [तस्वीर 1]

1:27

1. Cross Tun Ih Thah A Tuar Nak [तस्वीर 1]

Zesuh An Phum [तस्वीर 2]

1:02

2. Zesuh An Phum [तस्वीर 2]

Hlan A Feh Hma Mipong Pawl [तस्वीर 3]

1:08

3. Hlan A Feh Hma Mipong Pawl [तस्वीर 3]

Peter le John cu a lawng hma thlan kua an hmu [तस्वीर 4]

1:02

4. Peter le John cu a lawng hma thlan kua an hmu [तस्वीर 4]

Zesuh Cu Mary Magdalene Zong Ah A Lang [तस्वीर 5]

1:24

5. Zesuh Cu Mary Magdalene Zong Ah A Lang [तस्वीर 5]

Jesuh Emmaus khua ah a feh [तस्वीर 6]

1:47

6. Jesuh Emmaus khua ah a feh [तस्वीर 6]

Zesuh Cu A Dunghlun Tu Pawl Zongah A Lang [तस्वीर 7]

0:59

7. Zesuh Cu A Dunghlun Tu Pawl Zongah A Lang [तस्वीर 7]

Zesuh Cu Thomas Zong Ah A Lang [तस्वीर 8]

1:12

8. Zesuh Cu Thomas Zong Ah A Lang [तस्वीर 8]

Zesuh Cu Galilee Ah A Lang [तस्वीर 9]

1:14

9. Zesuh Cu Galilee Ah A Lang [तस्वीर 9]

Zesuh Cu A Dunghlun Tu Pawl Thupi Bik A Tirh [तस्वीर 10]

1:10

10. Zesuh Cu A Dunghlun Tu Pawl Thupi Bik A Tirh [तस्वीर 10]

Zesuh Cu Vanah A Kai [तस्वीर 11]

1:38

11. Zesuh Cu Vanah A Kai [तस्वीर 11]

Zesuh Cu Vancung Ah Pathian Vortlam Ah A Am [तस्वीर 12]

1:23

12. Zesuh Cu Vancung Ah Pathian Vortlam Ah A Am [तस्वीर 12]

Bawipa Vi Kir Sei Ding A Hlak Tu Dunghluntu Pawl [तस्वीर 1]

2:13

13. Bawipa Vi Kir Sei Ding A Hlak Tu Dunghluntu Pawl [तस्वीर 1]

Bawi Zesuh Ih A Ne Ta Bik Tik Cu Can [तस्वीर 2]

1:41

14. Bawi Zesuh Ih A Ne Ta Bik Tik Cu Can [तस्वीर 2]

Monu Pahra Thu [तस्वीर 3]

1:48

15. Monu Pahra Thu [तस्वीर 3]

Sumsaw An Ta Pe Ta [तस्वीर 4]

1:48

16. Sumsaw An Ta Pe Ta [तस्वीर 4]

Tuu Le Mee Tah Thim Nak [तस्वीर 5]

1:24

17. Tuu Le Mee Tah Thim Nak [तस्वीर 5]

Zesuh Van Ah A Kai [तस्वीर 6]

1:06

18. Zesuh Van Ah A Kai [तस्वीर 6]

Zesuh Cu Pt Vorhlam Ah A To [तस्वीर 7]

1:10

19. Zesuh Cu Pt Vorhlam Ah A To [तस्वीर 7]

Zesuh Vi Kir Sei Pi [तस्वीर 8]

2:12

20. Zesuh Vi Kir Sei Pi [तस्वीर 8]

डाउनलोड और मंगाना

ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है.

Copyright © 2019 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

हम से संपर्क करें for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

इस रिकॉर्डिंग को सीडी या अन्य किसी मीडिया पर मंगाने के लिए, या अपनी स्थानीय सेवाकाई संबंधी परिस्थितियों की जानकारी के लिए या इस सामग्री को प्रभावी रीति से प्रयोग करना सीखने के लिए, अपने निकटतम जीआरएन दफतर से संपर्क करें. ध्यान करें कि सभी रिकॉर्डिंग्स या सभी प्रकार के मीडिया प्रत्येक दफ्तर में उपलब्ध नहीं हैं.

रिकॉर्डिंग्स को बनाना महंगा कार्य है. कृपया इस सेवकाई को ज़ारी रखना संभव करने के लिए जीआरएन को दान देने पर विचार करें.

हमें आप से जानने की बहुत अभिलाषा है कि आप इस रिकॉर्डिंग को कैसे प्रयोग कर सकते हैं, और आपको क्या परिणाम प्राप्त हुए. प्रतिक्रीया के लिए संपर्क करें.

हमारी ऑडियो रिकॉर्डिंग्स के बारे में

जीआरएन के पास ऑडियो बाइबल कथाएँ, बाइबल पाठ, बाइबल अध्ययन सामग्री, सुसमाचार गीत, एमपी3 मसीही संगीत और सुसमाचार संदेश 6,000 से अधिक भाषाओं और बोलियों में ऑनलाइन उपलब्ध है, जिनमें से अधिकांशतः मुफ्त डाउनलोड के लिए हैं. मसीही मिशन संगठनों और मसीही चर्चों में लोकप्रिय ये मुफ्त एमपी3 और लेख, सुसमाचार प्रचार में उपयोग और चर्च स्थापना के लिए तथा मसीही चर्च वातावरण में उपयोग के लिए भी उपयुक्त हैं. ये बाइबल कहानियाँ, गीत और लेख उस भाषा को मातृभाषा के रूप में प्रयोग करने वालों की आवाज़ में रिकॉर्ड किए गए हैं और इनमें प्रभु यीशु मसीह के सुसमाचार को उस भाषा तथा समाज के लिए प्रासंगिक सांसकृतिक रीति से प्रस्तुत किया गया है, विशेषतः मौखिक समाज के लिए.

संबंधित जानकारी