चिन, फलम: ताइसुन भाषा

भाषा का नाम: चिन, फलम: ताइसुन
ISO भाषा नाम: Chin, Falam [cfm]
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 8771
IETF Language Tag: cfm-x-HIS08771
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 08771

चिन, फलम: ताइसुन का नमूना

Chin Falam Taisun - The Two Roads.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग चिन, फलम: ताइसुन में उपलब्ध हैं

ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है.

Thuthangtha [सुसमाचार]

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए.

Khrih Thohsai Nak & Jesuh Khrih Veihnih A Tum Sai Nak [जीविता मसीह - Lessons 3 & 4]

मसीह यीशु के जीवन और सेवकाई पर बाइबल पाठ| प्रत्येक पाठ व्यापक जीवित मसीह श्रंखला के 120 चित्रों से लिए गए 8-12 चित्रों का संकलन है|

Zesuh A Suahnak & Zesuh Krih A Thih Tuarnak [जीविता मसीह - Lessons 1 & 2]

मसीह यीशु के जीवन और सेवकाई पर बाइबल पाठ| प्रत्येक पाठ व्यापक जीवित मसीह श्रंखला के 120 चित्रों से लिए गए 8-12 चित्रों का संकलन है|

डाउनलोड चिन, फलम: ताइसुन

अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो

God's Powerful Saviour - Falamchin - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Chin, Falam - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Chin Falam - (Jesus Film Project)
The New Testament - Chin, Falam - 2005 Bible Society of Myanmar - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Chin, Falam - 2009 Bibles International - (Faith Comes By Hearing)

चिन, फलम: ताइसुन के अन्य नाम

Chin, Falam: Taisun
Chin, Falam: Tashon
Shunkla
Sunkhla
Taishon
Taisun (मात्र भाषा का नाम)
Tashom
Tashon

चिन, फलम: ताइसुन कहाँ बोली जाती है

India
Myanmar

चिन, फलम: ताइसुन से संबंधित बोलियाँ

चिन, फलम: ताइसुन से संबंधित जानकारी

जनसंख्या: 40,000

इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें

क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें.

कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है.