Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla idioma

Nome da lingua: Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla
Nome da lingua ISO: Mixtec, Southern Puebla [mit]
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 2767
IETF Language Tag: mit-x-HIS02767
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 02767

Mostra de Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Mixtec group of languages Mixteco de Acatlan Tonahuixtla - The Two Masters.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Recordings in related languages

Palabras de Vida (in Mixteco de Acatlan)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Descargar todo Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Audio/vídeo doutras fontes

Jesus Film Project films - Mixteco, Southern Puebla - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Puebla Sur - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixteco del Sur de Puebla - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Mixteco, Puebla Sur: Tonahuixtla
Mixteco, Southern Puebla
Tonahuixtla

Onde se fala Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Mexico

Idiomas relacionados con Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Información sobre Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Outra información: Some understand SPANISH;Animism;Campesino, dialect of Puebla Sur.

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.