langue Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Langue requise: Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla
Nom de langue ISO: Mixtec, Southern Puebla [mit]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2767
Balise de langue IETF: mit-x-HIS02767
Code de variété de langue ROLV (ROD): 02767

Échantillon de Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Mixtec group of languages Mixteco de Acatlan Tonahuixtla - The Two Masters.mp3

Enregistrements audio disponibles en Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Enregistrements dans des langues apparentées

Paroles de Vie (in Mixteco de Acatlan)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Téléchargez tout Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Mixteco, Southern Puebla - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Puebla Sur - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixteco del Sur de Puebla - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Mixteco, Puebla Sur: Tonahuixtla
Mixteco, Southern Puebla
Tonahuixtla

Où Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla est parlé

Mexico

Langues liées à Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Information à propos de Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla

Autre information: Some understand SPANISH;Animism;Campesino, dialect of Puebla Sur.

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.