Guugu-Yimidhirr language

Language name: Guugu-Yimidhirr
ISO Language Code: kky
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 3325
IETF Language Tag: kky
 

Sample of Guugu-Yimidhirr

Guugu-Yimidhirr - Noah.mp3

Audio recordings available in Guugu-Yimidhirr

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life 2

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Recordings in other languages that contain some parts in Guugu-Yimidhirr

Move around for Jesus (in English: Aboriginal)

Download all Guugu-Yimidhirr

Other names for Guugu-Yimidhirr

Gugu-Yimidhirr
Guguyimidjir (ISO Language Name)
Gugu-Yimidjir
Gugu Yimijir
Gupapuungu
Guugu Yimidhirr
Guugu Yimithirr
Koko Imudji
Koko-Yimidir
Kukuyimidir
Kuku-Yimidir
Yimidir

Where Guugu-Yimidhirr is spoken

Australia

People Groups who speak Guugu-Yimidhirr

Guguyimidjir

Information about Guugu-Yimidhirr

Other information: Literate in English.

Population: 910

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.