Guugu-Yimidhirr limba
Numele limbii: Guugu-Yimidhirr
Codul de limbă ISO: kky
Domeniul de aplicare a limbii: ISO Language
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 3325
IETF Language Tag: kky
Mostra de Guugu-Yimidhirr
Descarca Guugu-Yimidhirr - Noah.mp3
Audio recordings available in Guugu-Yimidhirr
Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.
Cuvinte de viață
Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.
Cuvinte de viață 2
Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.
Înregistrări în alte limbi care conțin unele părți în Guugu-Yimidhirr
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Descarca toate Guugu-Yimidhirr
- Language MP3 Audio Zip (77.4MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (21.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (155.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (11.7MB)
Alte nume pentru Guugu-Yimidhirr
Gugu-Yimidhirr
Guguyimidjir (Numele limbii ISO)
Gugu-Yimidjir
Gugu Yimijir
Gupapuungu
Guugu Yimidhirr
Guugu Yimithirr
Koko Imudji
Koko-Yimidir
Kukuyimidir
Kuku-Yimidir
Yimidir
Grupuri de oameni care vorbesc Guugu-Yimidhirr
Guguyimidjir
Informatii despre Guugu-Yimidhirr
Alte informații: Literate in English.
Populația: 910
Lucrați cu GRN pe această limbă
Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .
Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.