إختر اللغة

mic

شارك

شارك بالرابط

QR code for https://globalrecordings.net/language/6462

لغة Badi

اللغة: Badi
اسم لغة ISO: زبان اودهی [awa]
نطاق اللغة: Language Variety
حالة اللغة: Verified
رقم لغة GRN: 6462
علامة اللغة: awa-x-HIS06462
كود التنوع اللغوي ROLV (ROD): 06462
download تحميلات

عينة من Badi

تحميل Awadhi Badi - The Two Roads.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Badi

هذه التسجيلات مصممة للتبشير و نشر مبادئ وتعاليم الكتاب المقدس لتوصيل بشارة الإنجيل لجموع الأميين أو أولئك الذين من المجتمعات الشفاهية، خاصة الجماعات التى لم يتم الوصول اليها.

أخبار سارة
48:34

أخبار سارة

دروس الكتاب المقدس الصوتية والمرئية في ٤٠ قسم مع صور. يحتوي على نظرة عامة على الكتاب المقدس من الخليقة إلى المسيح ، وتعليم عن الحياة المسيحية. للتبشير وزرع الكنيسة.

Bujhnai Parney Saancho Kuraa [Everyone Should Know The Truth]
55:43

Bujhnai Parney Saancho Kuraa [Everyone Should Know The Truth]

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

Recordings in related languages

كلمات الحياة
57:30
كلمات الحياة (in आवधी [زبان اودهی])

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

تحميل Badi

صوتي/فيديو من مصادر آخري

Jesus Film in Awadhi - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Awadhi, Nepal - (Jesus Film Project)
New Life - Awadhi (film) - (Create International)
The New Testament - Awadhi - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Awadhi - Easy-to-Read Version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Awadhi - (Story Runners)

أسماء أخرى Badi

Awadhi
आवधी (إسم دارج)
बदी

حيث Badi يتم التحدث بها

نيبال

لغات مرتبطة بBadi

معلومات عن Badi

سكان: 450,000

إعمل مع GRN بهذه اللغة

هل يمكنك تقديم معلومات أو ترجمة أو المساعدة في تسجيل هذه اللغة؟ هل يمكنك رعاية تسجيلات بهذه اللغة أو بلغة أخرى؟ اتصل بالخط الساخن لـلغات GRN.

يرجي ملاحظة ان GRN مؤسسة غير خاضعة للربح، ولا تدفع أجراً للمترجميين أو المساعديين اللغويين. كل المساعدات تتم تطوعياً.