Badi ენა

ენის სახელი: Badi
ISO ენის სახელი: Awadhi [awa]
ენის მდგომარეობა: Verified
GRN ენის ნომერი: 6462
IETF Language Tag: awa-x-HIS06462
ROLV (ROD) ენის მრავალფეროვნების კოდი: 06462

Badi-ის ნიმუში

ჩამოტვირთვა Awadhi Badi - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Badi

ეს ჩანაწერები შექმნილია ევანგელიზმისთვის და ბიბლიის ძირითადი სწავლებისთვის, რათა სახარების ცნობა მიეწოდოს ადამიანებს, რომლებიც არ არიან წიგნიერები ან არიან ზეპირი კულტურის წარმომადგენლები, განსაკუთრებით მიუწვდომელი ადამიანების ჯგუფები.

Კარგი ამბავი

აუდიო-ვიზუალური ბიბლიის გაკვეთილები 40 განყოფილებაში სურათებით. შეიცავს ბიბლიის მიმოხილვას შექმნიდან ქრისტემდე და სწავლებას ქრისტიანული ცხოვრების შესახებ. ევანგელიზმისა და ეკლესიის გაშენებისთვის.

Bujhnai Parney Saancho Kuraa [Everyone Should Know The Truth]

მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.

Recordings in related languages

სიცოცხლის სიტყვები (in आवधी [Awadhi])

მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.

ჩამოტვირთეთ ყველა Badi

აუდიო/ვიდეო სხვა წყაროებიდან

Jesus Film Project films - Awadhi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Awadhi, Nepal - (Jesus Film Project)
New Life - Awadhi (film) - (Create International)
The Jesus Story (audiodrama) - Awadhi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Awadhi - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Awadhi - Easy-to-Read Version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Awadhi - (Story Runners)

სხვა სახელები Badi-ისთვის

Awadhi
आवधी (ხალხური სახელი)
बदी

Badi-თან დაკავშირებული ენები

ინფორმაცია Badi-ის შესახებ

მოსახლეობა: 450,000

იმუშავეთ GRN-თან ამ ენაზე

ხართ თუ არა გატაცებული იესოზე და აცნობებთ ქრისტიანულ სახარებას მათ, ვისაც არასოდეს გაუგია ბიბლიური ცნობა გულის ენაზე? ამ ენის მშობლიური ენა ხარ თუ იცნობ ვინმეს? გსურთ დაგვეხმაროთ ამ ენის შესახებ ინფორმაციის გამოკვლევით ან მოწოდებით, ან დაგვეხმაროთ ვინმეს პოვნაში, რომელიც დაგვეხმარება მის თარგმნაში ან ჩაწერაში? გსურთ ამ ან სხვა ენაზე ჩანაწერების დაფინანსება? თუ ასეა, გთხოვთ, დაუკავშირდით GRN ენის ცხელ ხაზზე.

გაითვალისწინეთ, რომ GRN არაკომერციული ორგანიზაციაა და არ იხდის თარჯიმნებს ან ენის დამხმარეებს. ყველა დახმარება ნებაყოფლობით არის გაცემული.