unfoldingWord 02 - Taim Sin i Kamap Long Dispela Graun

unfoldingWord 02 - Taim Sin i Kamap Long Dispela Graun

概要: Genesis 3

文本編號: 1202

語言: Tok Pisin: PNG

主題: Sin and Satan (Sin, disobedience, Punishment for guilt)

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Adam wantaim meri bilong em, ol i stap insait long dispela gutpela gaden God i wokim na givim long tupela na ol i amamas tru. Tupela wantaim i stap as nating, tasol tupela i no sem long tupela i stap as nating, long wanem i nogat sin long olgeta hap long graun long dispela taim. Olgeta taim tupela i save wokabaut insait long gaden na toktok wantaim God.

Tasol i bin gat wanpela snek bilong giaman i stap insait long gaden. Na dispela snek i askim meri, “Em i tru olsem God i tambuim yutupela long i noken kaikai pikinini bilong ol diwai insait long gaden?”

Na meri i bekim tok, “God i tokim mitupela long kaikai pikinini bilong olgeta diwai long gaden. Tasol mitupela i tambu long kaikai pikinini bilong diwai bilong givim save long gutpela na nogut. God i tokim mitupela olsem sapos mitupela i holim o kaikai, mitpela bai i dai.”

Tasol snek i bekim tok long meri olsem, “Em i no tru! Yuno inap long dai. God i save olsem sapos yutupela i kaikai bai yutupela i kamap olsem em, na yutupela bai save long gutpela na nogut olsem God.”

Na meri i lukim olsem pikinini bilong diwai i gutpela na swit moa long kaikai, na tu em laikim tumas long kamap save meri olsem na em i kisim sampela pikinini diwai na kaikai na givim sampela long man bilong em na man tu i kaikai.

Na kwiktaim ai bilong tupela i op na tupela i luksave olsem tupela i stap as nating na tupela i sem, olsem na tupela i samapim ol lip long pasim na haitim as nating bilong tupela.

Nau man wantaim meri bilong em i harim nois bilong God i wokabaut insait long gaden, na tupela i hait long God. Na God i singaut long man, “Yu stap we?” Na Adam i bekim tok olsem, “Mi harim yu wokabaut long gaden na mi pret long wanem mi stap as nating. Olsem na mi hait.”

Na God i askim em, “Husat i tokim yu olsem yu stap as nating? Ating yu kaikai pinis pikinini bilong diwai mi tokim yu long noken kaikai.” Na man i bekim tok olsem, “Dispela meri yu givim long mi, em i givim pikinini bilong diwai long mi.” Na God i askim meri, “Meri yu mekim wanem samting?” Na meri i bekim tok, “Snek i giamanim mi.”

God i tokim snek, “Mi kros na mi gat strongpela tok bilong daunim yu.”Yu bai wokabaut long bel bilong yu na kaikai das. Yu bai no laikim meri na meri tu bai no laikim yu, na pikinini bilong yu na bilong meri ol tu bai i stap birua. Ol tumbuna bilong meri bai krungutim het bilong yu, na yu bai kaikaim lek bilong em."

Na God i tokim meri, “Taim yu karim pikinini bai yu kisim bikpela pen tru. Yu bai laik i stap wantaim man bilong yu, tasol man bai i stap bos bilong yu.”

Na God i tokim man, “Yu harim tok bilong meri bilong yu na yu sakim tok bilong mi. Nau mi bagarapim graun olsem na yu bai wok hat tru long planim kaikai. Na bihain bai yu dai. Na bodi bilong yu bai i go bek long graun olsem das.” Man i kolim meri bilong em Iv, as bilong en i olsem “Meri bilong givim laip” long wanem em bai kamap mama bilong olgeta manmeri. Olsem na God i wokim klos long skin bilong ol abus na karamapim Adam na Iv.

Na God i tok, “Nau ol manmeri bilong graun i kamap olsem yumi na save long gutpela na nogut, olsem na mipela bai i noken larim ol i kaikai pikinini bilong diwai i save givim laip long manmeri na ol bai ino inap dai na stap oltaim oltaim. Na God i rausim Adam na Iv long noken stap moa long dispela gutpela gaden. Na God putim ol strongpela ensel long maus rot bilong dispela gaden long tambuim arapela manmeri long kaikai pikinini bilong diwai i save givim laip.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons