unfoldingWord 02 - Bue buchã ikẽma kowe ywype

unfoldingWord 02 - Bue buchã ikẽma kowe ywype

概要: Genesis 3

文本編號: 1202

語言: Ache

主題: Sin and Satan (Sin, disobedience, Punishment for guilt)

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Adam, dja breko emi ury gatu ekõawe go ka gatuechepe Apã Wachu djapowe idja puarã. Pypyllãwe tyru dja eche pechewã. Go nongabu djepe krymballã rekollã, bue buchã ĩllã buare kowe ywype. Kreybu wywy wata gatu ekõ ka gatupe, djawu reko Apã Wachudji emi.

Go ka gatupe rõ ekõawe membo kabewãwãngi. Djawuma kudjãndji: „Apã Wachu ko kiuare dje ullãwã wyra lla wywy kowe ka gatupe?“

Gobu kudjã inama: „Apã Wachu kiuwe orepe, ore wyra lla wywy upawã. Ãwe wyra lla bue gatu kuawãngi, bue buchã kuawãngi emi idja orepe ukallã. Apã Wachu orepe kiuma: Dje go wyra lla ubu, emi go lla pokobu, manowerã.“

Membo rõ djawu pepyma kudjãpe: „ Apã Wachu kainawe pendjepe! Pendje manollãwerã. Apã Wachu kua gatu, pendje go wyra lla ubu, ekõwerã Apã Wachu nonga. Bue gatu wywy pendje kuawerã, bue buchã wywy emi, idja kuaty nonga.“

Gobu kudjã maĩ reko wyra lladji, wechãma kbegatu, ẽ gatu mirõrã. Gogi bue kua gatu djue emi. Go buare wyra lla matãma, uma emi. Mẽ bitallãma dja imepe, dja djawẽwatygipe. Gobu gogi uma emi.

Gobu dja chã owoma, wechãma, go rõ echeche. Gobu peche djue dja eche, djapoma wyra odji, dja eche pechewã.

Gobu kbe’e emi dja breko wendubu, manonga Apã Wachu wata ekõ ka gatupe, djemima Apã Wachu idjape wechãllãwã. Gobu Apã Wachu pukama achepe: “Adam, maty rõ dje enda?” Gobu Adam inama: “Cho wenduma, manonga dje wata ekõ ka gatupe. Gobu cho krymballãma, cho tyrullã buare. Go buare cho djemima.”

Gobu Apã Wachu inama: “Awa rõ djepe kiuare dje rõ echeche? Dje ko uma wyra lla, cho inawe dje ullãwã?” Kbe’e djawu pepyma: “Dje chope meare kowe kudjã. Gogi rõ mewe chope wyra lla’a.” Gobu Apã Wachu djawuma kudjãpe: “ Bue rõ dje djapowe?” Gobu kudjã djawu pepyma: “Membo rõ chope kainare.”

Apã Wachu membope buema mondo ĩ buchãwã: “Dje kra matã ekõwerã, ywy kui dje uwerã. Dje emi kudjã, edji byllã buchãwerã. Gobu emi dje tay wywy dja memby wywy emi, edji byllãwerã. Etakrã dja irõndy rõ biriwerã dje tõpe, dja pychã atape emi dje chuwerã.”

Gobu Apã Wachu inama kudjãpe: “Cho djapowerã, dje memby opobu, dje achy buchãwã. Dje kuarawerã dje imepe, dje ime rõ chidjawerã djedji.“

Apã Wachu inama kbe’epe: “Dje wendu buare dje breko djawu, dje wendullãma cho djawu. Kowebu rõ ywy buchãmbawerã. Dje ywy tyrõ puy ekõwerã pendje bue uwã rekowã. Gobu dje manowerã, dje echedji rõ ekõwerã ywy.“ Gobu kbe’e dja brekope bykuama Ewa. Go rõ inambyty “Mẽwãngi ache wywype ekõwã”, idja rõ ache wywy ai’idjiwa. Gobu Apã Wachu we piredji djapoma tyru Adam emi Ewa puarã.

Gobu Apã Wachu inama: “Kowebu ache nandje nonga roma ekõ go lla u buare, bue gatu kuapama, bue buchã emi. Gogi ullãwerã wyra lla manollãndydjiwagi, go rupi go rãwe manollãwã.“ Go nonga Apã Wachu buema mondo Adam emi Ewape ka gatu puare. Gobu Apã Wachu mĩma dja buepytygi chidjaechegi ka gatu ikẽ lluãndype, warõ rekowã, duwegi go wyra lla manollãndydjiwa ullãwã.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons