LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer] - Yao

Is deze opname nuttig?

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 66142
Programma lengte: 43:40
Taalnaam: Yao
Lees het script
Downloads en Bestellingen

Yakummanyisya [Introductie]

0:49

1. Yakummanyisya [Introductie]

Citusitusi 1: Yesu Ŵajiganyisye Ŵandu [Beeld 1 (Prent 1: Jesus Leer Die Mense)]

1:10

2. Citusitusi 1: Yesu Ŵajiganyisye Ŵandu [Beeld 1 (Prent 1: Jesus Leer Die Mense)]

Citusitusi 2: Nyumba Siŵili [Beeld 2 (Prent 2: Die Twee Huise)]

1:30

3. Citusitusi 2: Nyumba Siŵili [Beeld 2 (Prent 2: Die Twee Huise)]

Citusitusi 3: Lilanguka Likwenela Kuwoneka [Beeld 3 (Prent 3: ’N Lig Moet Gesien Kan Word)]

1:18

4. Citusitusi 3: Lilanguka Likwenela Kuwoneka [Beeld 3 (Prent 3: ’N Lig Moet Gesien Kan Word)]

Citusitusi 4: Mloma Amputile Myuda [Beeld 4 (Prent 4: ’N Romein Slaan ’N Jood)]

1:39

5. Citusitusi 4: Mloma Amputile Myuda [Beeld 4 (Prent 4: ’N Romein Slaan ’N Jood)]

Citusitusi 5: Kupopela Kwa Mlungu [Beeld 5 (Prent 5: Gebed Tot God)]

2:01

6. Citusitusi 5: Kupopela Kwa Mlungu [Beeld 5 (Prent 5: Gebed Tot God)]

Citusitusi 6: Jwakusakala Jula Akusamisa Makonde [Beeld 6 (Prent 6: Die Satan Plant Onkruid)]

1:44

7. Citusitusi 6: Jwakusakala Jula Akusamisa Makonde [Beeld 6 (Prent 6: Die Satan Plant Onkruid)]

Citusitusi 7: Yesu Ni Kamwanace [Beeld 7 (Prent 7: Jesus En Die Kinders)]

1:28

8. Citusitusi 7: Yesu Ni Kamwanace [Beeld 7 (Prent 7: Jesus En Die Kinders)]

Citusitusi 8: Jwakucinga Ni Ngondolo Syakwe [Beeld 8 (Prent 8: Die Herder En Die Skape)]

1:28

9. Citusitusi 8: Jwakucinga Ni Ngondolo Syakwe [Beeld 8 (Prent 8: Die Herder En Die Skape)]

Citusitusi 9: Jwamasengo Jwangakululucila [Beeld 9 (Prent 9: Die Dienaar Wat Nie Kon Vergewe Nie)]

2:02

10. Citusitusi 9: Jwamasengo Jwangakululucila [Beeld 9 (Prent 9: Die Dienaar Wat Nie Kon Vergewe Nie)]

Citusitusi 10: Ŵamasengo Ŵapocele Malipilo Gawo [Beeld 10 (Prent 10: Die Arbeiders Word Beloon)]

2:08

11. Citusitusi 10: Ŵamasengo Ŵapocele Malipilo Gawo [Beeld 10 (Prent 10: Die Arbeiders Word Beloon)]

Citusitusi 11: Acakongwe Msano Kusa Kwamlango [Beeld 11 (Prent 11: Vyf Meisies Buite Die Deur)]

1:53

12. Citusitusi 11: Acakongwe Msano Kusa Kwamlango [Beeld 11 (Prent 11: Vyf Meisies Buite Die Deur)]

Citusitusi 12: Bwana Ni Ŵamasengo Ŵakwe [Beeld 12 (Prent 12: Die Meester En Sy Diensknegte)]

2:00

13. Citusitusi 12: Bwana Ni Ŵamasengo Ŵakwe [Beeld 12 (Prent 12: Die Meester En Sy Diensknegte)]

Citusitusi 13: Yesu Ŵabatisidwe [Beeld 13 (Prent 13: Jesus Word Gedoop)]

2:01

14. Citusitusi 13: Yesu Ŵabatisidwe [Beeld 13 (Prent 13: Jesus Word Gedoop)]

Citusitusi 14: Yesu Ŵaŵilasile Ŵakulijiganya [Beeld 14 (Prent 14: Jesus Roep Sy Dissipels)]

2:23

15. Citusitusi 14: Yesu Ŵaŵilasile Ŵakulijiganya [Beeld 14 (Prent 14: Jesus Roep Sy Dissipels)]

Citusitusi 15: Mundu Jwamatana [Beeld 15 (Prent 15: ’N Melaatse Man)]

1:12

16. Citusitusi 15: Mundu Jwamatana [Beeld 15 (Prent 15: ’N Melaatse Man)]

Citusitusi 16: Mundu Jwajinjilile Pamsakasa [Beeld 16 (Prent 16: ’N Man Kom Deur Die Dak)]

1:54

17. Citusitusi 16: Mundu Jwajinjilile Pamsakasa [Beeld 16 (Prent 16: ’N Man Kom Deur Die Dak)]

Citusitusi 17: Yesu Ŵaposisye Mkono Wa Mundu [Beeld 17 (Prent 17: Jesus Genees ’N Man Se Hand)]

1:54

18. Citusitusi 17: Yesu Ŵaposisye Mkono Wa Mundu [Beeld 17 (Prent 17: Jesus Genees ’N Man Se Hand)]

Citusitusi 18: Yesu Ŵacilamwile Cimbungo [Beeld 18 (Prent 18: Jesus Maak Die Storm Stil)]

1:41

19. Citusitusi 18: Yesu Ŵacilamwile Cimbungo [Beeld 18 (Prent 18: Jesus Maak Die Storm Stil)]

Citusitusi 19: Jwamkongwe Sikati Ja Gulu Ja Ŵandu [Beeld 19 (Prent 19: ’N Vrou in Die Skare)]

2:02

20. Citusitusi 19: Jwamkongwe Sikati Ja Gulu Ja Ŵandu [Beeld 19 (Prent 19: ’N Vrou in Die Skare)]

Citusitusi 20: Yesu Ni Mwanace Jwam'we [Beeld 20 (Prent 20: Jesus En Die Meisie)]

1:38

21. Citusitusi 20: Yesu Ni Mwanace Jwam'we [Beeld 20 (Prent 20: Jesus En Die Meisie)]

Citusitusi 21: Yesu Ni Jwamkongwe Jwacilendo [Beeld 21 (Prent 21: Jesus En Die Buitelandse Vrou)]

1:37

22. Citusitusi 21: Yesu Ni Jwamkongwe Jwacilendo [Beeld 21 (Prent 21: Jesus En Die Buitelandse Vrou)]

Citusitusi 22: Yesu Ni Mundu Jwangaŵeceta Ni Jwangapikana [Beeld 22 (Prent 22: Jesus En Die Doofstom Man)]

1:20

23. Citusitusi 22: Yesu Ni Mundu Jwangaŵeceta Ni Jwangapikana [Beeld 22 (Prent 22: Jesus En Die Doofstom Man)]

Citusitusi 23: Yesu Ŵamtendekasisye Mundu Jwangalola Kuti Alole [Beeld 23 (Prent 23: Jesus Laat Die Blinde Man Sien)]

1:32

24. Citusitusi 23: Yesu Ŵamtendekasisye Mundu Jwangalola Kuti Alole [Beeld 23 (Prent 23: Jesus Laat Die Blinde Man Sien)]

Citusitusi 1: Yesu Ŵajiganyisye Ŵandu [Beeld 24 (Prent 24: Jesus Genees ’N Seun)]

3:05

25. Citusitusi 1: Yesu Ŵajiganyisye Ŵandu [Beeld 24 (Prent 24: Jesus Genees ’N Seun)]

Informatie over de opname

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact voor vragen over toegestaan gebruik van deze opnamen, of om toestemming te verkrijgen om ze te herdistribueren op andere manieren dan hierboven toegestaan.

Opnamen maken is kostbaar. Overweeg alstublieft een donatie aan GRN om dit werk mogelijk te maken.

We horen graag uw feedback over hoe u deze opname heeft kunnen gebruiken en wat de resultaten zijn. Neem contact op met de klantenservice.

Verwante informatie

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De 'Kijk, Luister & Leef' audio-visuele productie - Deze set bestaat uit 8 programma's met telkens 24 afbeeldingen die uitstekend gebruikt kunnen worden voor systematische evangelisatie en christelijk onderwijs. Deze serie omvat studies van het Oude Testament, Bijbelkarakters, het leven van Jezus en de vroege gemeente. Het is beschikbaar in honderden talen.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 1: Het evangelie op een eenvoudige manier delen met de ander - In dit artikel kunt u lezen op welke verschillende manieren u de audio-visuele materialen van GRN kunt gebruiken binnen uw bediening.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 2: Verdieping - In dit artikel kunt u lezen hoe mensen leren uit verhalen en waarom er niet veel commentaar aan de verhalen wordt toegevoegd.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach