Guadeloupean French Creole taalnaam

Taalnaam: Guadeloupean French Creole
ISO Taalcode: gcf
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 3483
IETF Language Tag: fr-GP
 

Voorbeeld van Guadeloupean French Creole

Download Guadeloupean French Creole - World is Too Big.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Guadeloupean French Creole

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Download Guadeloupean French Creole

Audio/Video van andere bronnen

Hymns - French Creole - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Lesser Antillean Creole French - (Jesus Film Project)

Andere namen voor Guadeloupean French Creole

Creole francais des Petites Antilles (Locale taalnaam)
Creole: Guadeloupe
Créole Guadeloupéen
Guadeloupe
Guadeloupean Creole
Kreyol
Lesser Antillean Creole French
Martinican Creole
Martiniquan Creole French
Patois
Patwa
Saint Barth French Creole
危地馬拉克裏奧爾法語
危地马拉克里奥尔法语

Talen gerelateerd aan Guadeloupean French Creole

Groepen die Guadeloupean French Creole spreken

Guadeloupan, mixed ▪ Guadeloupean Creole French

Informatie over Guadeloupean French Creole

Overige informatie: Close to Central: Martin., Understand French.

Bevolkingsaantal: 430,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.