Guadeloupean French Creole language

Language name: Guadeloupean French Creole
ISO Language Code: gcf
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 3483
IETF Language Tag: fr-GP

Sample of Guadeloupean French Creole

Guadeloupean French Creole - World is Too Big.mp3

Audio recordings available in Guadeloupean French Creole

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Guadeloupean French Creole

Audio/Video from other sources

Hymns - French Creole - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Lesser Antillean Creole French - (Jesus Film Project)

Other names for Guadeloupean French Creole

Creole: Guadeloupe
Guadeloupean Creole
Lesser Antillean Creole French
Martinican Creole
Martiniquan Creole French
Saint Barth French Creole
Creole francais des Petites Antilles (Vernacular Name)

Where Guadeloupean French Creole is spoken


Languages related to Guadeloupean French Creole

People Groups who speak Guadeloupean French Creole

Guadeloupan, mixed ▪ Guadeloupean Creole French

Information about Guadeloupean French Creole

Other information: Close to Central: Martin., Understand French.

Population: 430,000

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.