unfoldingWord 12 - Исход

unfoldingWord 12 - Исход

개요: Exodus 12:33-15:21

스크립트 번호: 1212

언어: Russian

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Израильтяне с радостью выходили из Египта. Они больше не были рабами и шли в Обещанную Богом Землю! Египтяне дали израильтянам всё, что те просили, даже золото, серебро и разные драгоценности. Некоторые люди из других народов поверили в Бога и присоединились к израильтянам, когда те уходили из Египта.

Бог всегда был с ними и направлял их в пути. Им нужно было просто идти за Ним. Днём Бог шёл перед израильтянами в облачном столбе, а ночью в огненном столбе.

Через несколько дней фараон и его народ передумали. Им захотелось, чтобы израильтяне снова стали их рабами. Поэтому они бросились вдогонку за израильтянами. Это сделал Бог, чтобы все увидели, что Он, Яхве, могущественнее фараона и всех египетских богов.

Когда израильтяне увидели движущееся на них египетское войско, они поняли, что оказались в ловушке между войском фараона и Красным морем. Они очень испугались и стали говорить Моисею: «Лучше бы мы были рабами египтян, чем теперь умереть в пустыне!»

Моисей ответил израильтянам: «Перестаньте бояться! Сегодня Бог будет сражаться за вас и спасёт вас». Затем Бог сказал Моисею: «Прикажи народу двигаться к Красному морю!»

В этот момент облачный столб, который вёл израильтян, переместился и встал между ними и египтянами. Ночью этот столб стал огненным, и египтяне всю ночь не могли приблизиться к израильтянам.

Бог велел Моисею поднять руку над морем. Моисей поднял руку, и Бог навёл ветер, который раздвинул воду в море налево и направо, так что появился путь через море.

Израильтяне прошли через море по сухой земле, а по обе стороны от них стояли стены воды.

Египтяне увидели, как израильтяне убегают от них, и решили продолжить погоню за ними.

Они бросились вслед за израильтянами по дороге через море. Но Бог навёл на египтян панику. Их колесницы погрязли в иле, и они закричали: «Бежим! Сам Бог сражается за израильтян!»

Когда все израильтяне перешли через море на другую сторону, Бог велел Моисею снова протянуть руку над водой. Моисей так и сделал, и вода вернулась на своё обычное место, обрушившись на египтян. Всё египетское войско утонуло.

Когда израильтяне увидели, что египтяне погибли, они поверили Богу и признали, что Моисей — Божий пророк.

Израильтяне очень радовались, что Бог спас их от смерти и рабства. Теперь они подчинялись Богу и могли свободно служить Ему! Израильтяне много пели, празднуя обретённую свободу и прославляя Бога за то, что Он спас их от египетского войска.

Бог велел израильтянам ежегодно отмечать праздник в память о том, как Он дал им победу над египтянами и освободил от рабства. Этот праздник назвали Пасхой. На праздник Пасхи израильтяне закалывали ягнёнка без изъяна и ели его с хлебом, испечённым без закваски.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?