LLL 7 - Yesu Matigi [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari] - Bamanankan

Er þessi upptaka gagnleg?

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Dagskrárnúmer: 66967
Lengd dagskrár: 34:01
Nafn tungumáls: Bamanankan
Lestu handrit
Niðurhal og pöntun

Musique Instrumentale

0:20

1. Musique Instrumentale

Betiba [Kynning]

0:47

2. Betiba [Kynning]

Yesu bangeko [Image 1 (Mynd 1. The Birth of Jesus)]

1:14

3. Yesu bangeko [Image 1 (Mynd 1. The Birth of Jesus)]

Yesu ye ji yèlèma ka kè dunfèn ye [Image 2 (Mynd 2. Jesus Turns Water into Wine)]

1:04

4. Yesu ye ji yèlèma ka kè dunfèn ye [Image 2 (Mynd 2. Jesus Turns Water into Wine)]

Yesu bè kuma Nikodèmu fè [Image 3 (Mynd 3. Jesus Speaks to Nicodemus)]

1:16

5. Yesu bè kuma Nikodèmu fè [Image 3 (Mynd 3. Jesus Speaks to Nicodemus)]

Gnèmôgôba dô ye I gnôngiri Yesu senkôrô [Image 4 (Mynd 4. A Ruler Kneels before Jesus)]

1:16

6. Gnèmôgôba dô ye I gnôngiri Yesu senkôrô [Image 4 (Mynd 4. A Ruler Kneels before Jesus)]

Cè nanabaatô min tun bè digènba da la [Image 5 (Mynd 5. The Sick Man at the Pool)]

1:07

7. Cè nanabaatô min tun bè digènba da la [Image 5 (Mynd 5. The Sick Man at the Pool)]

Yesu ye môgô baa duuru balo [Image 6 (Mynd 6. Jesus Feeds 5000 People)]

1:22

8. Yesu ye môgô baa duuru balo [Image 6 (Mynd 6. Jesus Feeds 5000 People)]

Yesu taamana ji sanfè [Image 7 (Mynd 7. Jesus Walks on the Water)]

1:03

9. Yesu taamana ji sanfè [Image 7 (Mynd 7. Jesus Walks on the Water)]

Yesu ye fiyentô dô kènèya [Image 8 (Mynd 8. Jesus Heals a Blind Man)]

1:18

10. Yesu ye fiyentô dô kènèya [Image 8 (Mynd 8. Jesus Heals a Blind Man)]

Yesu ye Lazare lakunu [Image 9 (Mynd 9. Jesus Calls Lazarus from Death)]

1:30

11. Yesu ye Lazare lakunu [Image 9 (Mynd 9. Jesus Calls Lazarus from Death)]

Yesu sara gwengwen jiri kan [Image 10 (Mynd 10. Jesus Dies on the Cross)]

1:34

12. Yesu sara gwengwen jiri kan [Image 10 (Mynd 10. Jesus Dies on the Cross)]

Mariyama ni Yesu bè kaburu la [Image 11 (Mynd 11. Mary and Jesus at the Tomb)]

1:28

13. Mariyama ni Yesu bè kaburu la [Image 11 (Mynd 11. Mary and Jesus at the Tomb)]

Yesu bôra kènèkan a tèriw fè [Image 12 (Mynd 12. Jesus Appears to His Friends)]

1:24

14. Yesu bôra kènèkan a tèriw fè [Image 12 (Mynd 12. Jesus Appears to His Friends)]

Musique Instrumentale

0:41

15. Musique Instrumentale

Betiba+ Yesu bè a tèri fila kalan [Image 13 (Mynd 13. Jesus Teaches Two Friends)]

1:54

16. Betiba+ Yesu bè a tèri fila kalan [Image 13 (Mynd 13. Jesus Teaches Two Friends)]

Denkè bè lèw cèla [Image 14 (Mynd 14. The Son Among the Pigs)]

1:24

17. Denkè bè lèw cèla [Image 14 (Mynd 14. The Son Among the Pigs)]

Denkè dôgômanin kôseginni [Image 15 (Mynd 15. Týndi sonurinn Comes Home)]

1:26

18. Denkè dôgômanin kôseginni [Image 15 (Mynd 15. Týndi sonurinn Comes Home)]

Cè nafolotigi dô ka sôrô [Image 16 (Mynd 16. The Wealth of a Rich Man)]

1:18

19. Cè nafolotigi dô ka sôrô [Image 16 (Mynd 16. The Wealth of a Rich Man)]

Dèlilikèla ni cè nafolotigi dô [Image 17 (Mynd 17. The Beggar and the Rich Man)]

1:27

20. Dèlilikèla ni cè nafolotigi dô [Image 17 (Mynd 17. The Beggar and the Rich Man)]

Tèrikè min bè da la [Image 18 (Mynd 18. The Friend at the Door)]

1:09

21. Tèrikè min bè da la [Image 18 (Mynd 18. The Friend at the Door)]

Cè fila bè Alabatoso kônô [Image 19 (Mynd 19. Two Men in God's House)]

1:21

22. Cè fila bè Alabatoso kônô [Image 19 (Mynd 19. Two Men in God's House)]

Cè dô bè a ka suma dan [Image 20 (Mynd 20. A Man Sows His Seed)]

1:09

23. Cè dô bè a ka suma dan [Image 20 (Mynd 20. A Man Sows His Seed)]

Suman si kôrôbayara [Image 21 (Mynd 21. The Seed Grows)]

1:05

24. Suman si kôrôbayara [Image 21 (Mynd 21. The Seed Grows)]

Ka cè joginnen dô magwèn [Image 22 (Mynd 22. Help for an Injured Man)]

1:12

25. Ka cè joginnen dô magwèn [Image 22 (Mynd 22. Help for an Injured Man)]

Makè kôseginna a ka so [Image 23 (Mynd 23. The House Owner Comes Home)]

1:36

26. Makè kôseginna a ka so [Image 23 (Mynd 23. The House Owner Comes Home)]

Cè min bè yèlèn jirisun kan [Image 24 (Mynd 24. The Man up a Tree)]

1:21

27. Cè min bè yèlèn jirisun kan [Image 24 (Mynd 24. The Man up a Tree)]

Niðurhal og pöntun

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Hafðu samband við okkur for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Það er kostnaðarsamt að gera upptökur. Vinsamlegast athugaðugefa til GRNað gera þessu ráðuneyti kleift að halda áfram.

Okkur þætti vænt um að heyra álit þitt um hvernig þú gætir notað þessa upptöku og hverjar eru niðurstöðurnar. Hafðu samband við endurgjöfarlínuna.

Tengdar upplýsingar

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach