LLL 7 - Yesu Matigi [უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 7 იესო - უფალი და მხსნელი] - Bamanankan
აუდიო-ვიზუალური სერიის მე-7 წიგნი იესოს ბიბლიური ისტორიებით ლუკასა და იოანესგან. ევანგელიზმის, ეკლესიის გაშენებისა და სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.
პროგრამის ნომერი: 66967
პროგრამის ხანგრძლივობა: 34:01
ენის სახელი: Bamanankan
description სკრიპტის წაკითხვა
download ჩამოტვირთვები

1. Musique Instrumentale
![Betiba [შესავალი]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
2. Betiba [შესავალი]
![Yesu bangeko [Image 1 (Სურათი 1. The Birth of Jesus)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-01.jpg)
3. Yesu bangeko [Image 1 (Სურათი 1. The Birth of Jesus)]
![Yesu ye ji yèlèma ka kè dunfèn ye [Image 2 (Სურათი 2. Jesus Turns Water into Wine)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-02.jpg)
4. Yesu ye ji yèlèma ka kè dunfèn ye [Image 2 (Სურათი 2. Jesus Turns Water into Wine)]
![Yesu bè kuma Nikodèmu fè [Image 3 (Სურათი 3. Jesus Speaks to Nicodemus)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-03.jpg)
5. Yesu bè kuma Nikodèmu fè [Image 3 (Სურათი 3. Jesus Speaks to Nicodemus)]
![Gnèmôgôba dô ye I gnôngiri Yesu senkôrô [Image 4 (Სურათი 4. A Ruler Kneels before Jesus)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-04.jpg)
6. Gnèmôgôba dô ye I gnôngiri Yesu senkôrô [Image 4 (Სურათი 4. A Ruler Kneels before Jesus)]
![Cè nanabaatô min tun bè digènba da la [Image 5 (Სურათი 5. The Sick Man at the Pool)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-05.jpg)
7. Cè nanabaatô min tun bè digènba da la [Image 5 (Სურათი 5. The Sick Man at the Pool)]
![Yesu ye môgô baa duuru balo [Image 6 (Სურათი 6. Jesus Feeds 5000 People)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-06.jpg)
8. Yesu ye môgô baa duuru balo [Image 6 (Სურათი 6. Jesus Feeds 5000 People)]
![Yesu taamana ji sanfè [Image 7 (Სურათი 7. Jesus Walks on the Water)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-07.jpg)
9. Yesu taamana ji sanfè [Image 7 (Სურათი 7. Jesus Walks on the Water)]
![Yesu ye fiyentô dô kènèya [Image 8 (Სურათი 8. Jesus Heals a Blind Man)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-08.jpg)
10. Yesu ye fiyentô dô kènèya [Image 8 (Სურათი 8. Jesus Heals a Blind Man)]
![Yesu ye Lazare lakunu [Image 9 (Სურათი 9. Jesus Calls Lazarus from Death)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-09.jpg)
11. Yesu ye Lazare lakunu [Image 9 (Სურათი 9. Jesus Calls Lazarus from Death)]
![Yesu sara gwengwen jiri kan [Image 10 (Სურათი 10. Jesus Dies on the Cross)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-10.jpg)
12. Yesu sara gwengwen jiri kan [Image 10 (Სურათი 10. Jesus Dies on the Cross)]
![Mariyama ni Yesu bè kaburu la [Image 11 (Სურათი 11. Mary and Jesus at the Tomb)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-11.jpg)
13. Mariyama ni Yesu bè kaburu la [Image 11 (Სურათი 11. Mary and Jesus at the Tomb)]
![Yesu bôra kènèkan a tèriw fè [Image 12 (Სურათი 12. Jesus Appears to His Friends)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-12.jpg)
14. Yesu bôra kènèkan a tèriw fè [Image 12 (Სურათი 12. Jesus Appears to His Friends)]

15. Musique Instrumentale
![Betiba+ Yesu bè a tèri fila kalan [Image 13 (Სურათი 13. Jesus Teaches Two Friends)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-13.jpg)
16. Betiba+ Yesu bè a tèri fila kalan [Image 13 (Სურათი 13. Jesus Teaches Two Friends)]
![Denkè bè lèw cèla [Image 14 (Სურათი 14. The Son Among the Pigs)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-14.jpg)
17. Denkè bè lèw cèla [Image 14 (Სურათი 14. The Son Among the Pigs)]
![Denkè dôgômanin kôseginni [Image 15 (Სურათი 15. დაკარგული ძე Comes Home)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-15.jpg)
18. Denkè dôgômanin kôseginni [Image 15 (Სურათი 15. დაკარგული ძე Comes Home)]
![Cè nafolotigi dô ka sôrô [Image 16 (Სურათი 16. The Wealth of a Rich Man)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-16.jpg)
19. Cè nafolotigi dô ka sôrô [Image 16 (Სურათი 16. The Wealth of a Rich Man)]
![Dèlilikèla ni cè nafolotigi dô [Image 17 (Სურათი 17. The Beggar and the Rich Man)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-17.jpg)
20. Dèlilikèla ni cè nafolotigi dô [Image 17 (Სურათი 17. The Beggar and the Rich Man)]
![Tèrikè min bè da la [Image 18 (Სურათი 18. The Friend at the Door)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-18.jpg)
21. Tèrikè min bè da la [Image 18 (Სურათი 18. The Friend at the Door)]
![Cè fila bè Alabatoso kônô [Image 19 (Სურათი 19. Two Men in God's House)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-19.jpg)
22. Cè fila bè Alabatoso kônô [Image 19 (Სურათი 19. Two Men in God's House)]
![Cè dô bè a ka suma dan [Image 20 (Სურათი 20. A Man Sows His Seed)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-20.jpg)
23. Cè dô bè a ka suma dan [Image 20 (Სურათი 20. A Man Sows His Seed)]
![Suman si kôrôbayara [Image 21 (Სურათი 21. The Seed Grows)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-21.jpg)
24. Suman si kôrôbayara [Image 21 (Სურათი 21. The Seed Grows)]
![Ka cè joginnen dô magwèn [Image 22 (Სურათი 22. Help for an Injured Man)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-22.jpg)
25. Ka cè joginnen dô magwèn [Image 22 (Სურათი 22. Help for an Injured Man)]
![Makè kôseginna a ka so [Image 23 (Სურათი 23. The House Owner Comes Home)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-23.jpg)
26. Makè kôseginna a ka so [Image 23 (Სურათი 23. The House Owner Comes Home)]
![Cè min bè yèlèn jirisun kan [Image 24 (Სურათი 24. The Man up a Tree)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-24.jpg)
27. Cè min bè yèlèn jirisun kan [Image 24 (Სურათი 24. The Man up a Tree)]
ჩამოტვირთვები
speaker Program MP3 Audio Zip (28.8MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (7.1MB)
playlist_play ჩამოტვირთეთ M3U დასაკრავი სია
slideshow MP4 Slideshow (54.6MB)
slideshow AVI for VCD Slideshow (14.4MB)
Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Დაგვიკავშირდით for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.