Mixtec: San Martin Duraznos tungumál

Nafn tungumáls: Mixtec: San Martin Duraznos
ISO tungumálsheiti: Juxtlahuaca Mixtec [vmc]
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 20034
IETF Language Tag: vmc-x-HIS20034
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 20034

Sýnishorn af Mixtec: San Martin Duraznos

Mixtec group of languages Mixteco de Juxtlahuaca San Martin Duraznos - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Mixtec: San Martin Duraznos

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Góðar fréttir

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Recordings in related languages

Góðar fréttir (in Mixteco de Juxtlahuaca)

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun. Contains: Pictures 1-19 ▪ Contains: Pictures 20-40

Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari 1-10 (in Mixteco de Juxtlahuaca)

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. Contains: Pictures 1-10

Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari 11-24 (in Mixteco de Juxtlahuaca)

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. Contains: Pictures 11-24

Orð lífsins (in Mixteco de Juxtlahuaca)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Sækja allt Mixtec: San Martin Duraznos

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Jesus Film Project films - Mixteco, Central Juxtlahuaca - (Jesus Film Project)

Önnur nöfn fyrir Mixtec: San Martin Duraznos

Mixteco, Cocoiyan
Mixteco, Cocoiyán
Mixteco de Coicoyan
Mixteco de Coicoyán
Mixteco del Oeste de Juxtlahuaca
Mixteco de San Martin Duraznos
Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyan
Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán
San Martin Duraznos

Þar sem Mixtec: San Martin Duraznos er talað

Mexico

Tungumál tengd Mixtec: San Martin Duraznos

Upplýsingar um Mixtec: San Martin Duraznos

Aðrar upplýsingar: A sub-dialect of MIXTEC: San Martin Peras.

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.