unfoldingWord 09 - Isten elhívja Mózest

unfoldingWord 09 - Isten elhívja Mózest

Grandes lignes: Exodus 1-4

Numéro de texte: 1209

Langue: Hungarian

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Miután József meghalt az összes rokonsága Egyiptomban maradt. Ők és az utódaik sok-sok évig továbbra is ott laktak és nagyon sok gyermekük lett. Őket nevezték az izraelitáknak.

Több száz évre rá az izraeliták száma nagyon megsokasodott. Az egyiptomiak már nem emlékeztek Józsefre és arra a sok jóra, amit ő tett azért, hogy segítsen nekik. Elkezdtek félni az izraelitáktól, mivel azok olyan sokan voltak. Ezért a fáraó, Egyiptom akkori uralkodója az izraelitákat az egyiptomiak rabszolgáivá tette.

Az egyiptomiak az izraelitákat arra kényszerítették, hogy nagyon sok épületet, egész városokat építsenek nekik. A nehéz munka miatt keserves lett az életük, Isten mégis megáldotta őket és még több gyermekük lett.

A fáraó látta, hogy az izraelitáknak sok gyermeke születik, ezért megparancsolta embereinek, hogy öljék meg az újszülött izraelita kisfiúkat és dobják be őket a Nílus folyóba.

Egy bizonyos izraeli asszonynak született egy kisfia. A férjével közösen elrejtették a kisfiút ameddig csak bírták.

Amikor a kisfiú szülei már nem tudták tovább rejtegetni, beletették egy úszó kosárba és a Nílus folyó szélén levő nádak közé rejtették, így mentve az életét hogy ne öljék meg. A nővére figyelte, hogy mi fog történni vele.

A fáraó egyik leánya meglátta a kosarat és belenézett. Amikor meglátta a kisbabát hazavitte felnevelni, mint a saját gyermekét. Felvett egy izraelita asszonyt hogy szoptassa a kicsit anélkül, hogy rájött volna, hogy az asszony valójában a kisbaba édesanyja volt. Amikor a baba elég nagy lett ahhoz, hogy ne legyen szüksége anyatejre az asszony visszavitte a fáraó leányának, aki a Mózes nevet adta neki.

Amikor Mózes felnőtt, egyik nap meglátta ahogy egy egyiptomi veri az izraelita rabszolgát. Mózes megpróbálta megmenteni az izraeli embert, hisz ő is onnan származott.

Amikor Mózes azt gondolta, hogy senki sem látja megölte az egyiptomit és eltemette a testét. Valaki azonban meglátta, hogy mit tett Mózes.

Amikor a fáraó megtudta hogy mit tett Mózes, megpróbálta megöletni őt. Mózes elmenekült Egyiptomból a pusztába ahol biztonságban volt a fáraó katonáitól.

Mózes a pusztában, távol Egyiptomtól pásztor lett. Feleségül vett egy ottani asszonyt és született két fia.

Egyik nap mikor Mózes a nyájat legeltette meglátott egy bokrot, amely tűzben volt. A bokor azonban nem égett el. Mózes közelebb ment a bokorhoz, hogy jobban lássa mi történik. Ahogy közeledett az égő bokorhoz Isten hangja szólt: "Mózes, vedd le a te sarudat, mert szent helyen állsz."

Isten azt mondta: "Láttam az én népem szenvedéseit. Elküldelek téged a fáraóhoz, hogy felszabadítsd Izráelt az egyiptomi rabszolgaságból. Nekik adom Kánaán földjét, azt a földet, amit megígértem Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak."

Mózes megkérdezte: "Mi lesz, ha a nép megkérdezi tőlem, hogy ki küldött engem, mit mondjak akkor?" Isten azt válaszolta: "VAGYOK AKI VAGYOK. Mondd nekik, hogy 'A VAGYOK küldött engem'. Azt is mondd nekik: 'Én vagyok Jáhve, atyáitok, Ábrahám, Izsák és Jákób Istene.' Ez az én nevem örökre."

Mózes félt és nem akart a fáraóhoz menni, azt gondolta, hogy ő nem tud jól beszélni, ezért Isten elküldte Mózes testvérét, Áront, hogy segítsen neki. Isten figyelmeztette Mózest és Áront, hogy a fáraó makacs lesz.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?