langue Musi
Langue requise: Musi
Code de langue ISO: mui
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 14455
Balise de langue IETF: mui
download Téléchargements
Enregistrements audio disponibles en Musi
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées

Bonne Nouvelle (in Abab: Penukal)
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Bonne Nouvelle (in Melayu Palembang [Palembang Malay])
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Bonne Nouvelle (in Sekayu)
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
![Kabar Ilo [Bonne Nouvelle]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Kabar Ilo [Bonne Nouvelle] (in Musi: Lematang Ilir)
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Jesus Story (in Melayu Palembang [Palembang Malay])
Audio et vidéo du film Jésus, tiré de l'évangile de Luc. Comprend l'histoire de Jésus qui est une fiction audio basée sur le film Jésus.
Téléchargez tout Musi
speaker Language MP3 Audio Zip (249.6MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (65.4MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Christ Film Project films - Palembang - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Palembang - (Jesus Film Project)
Autres noms pour Musi
Baso Palembang
Baso Pelembang
Palembang
Palembangese
Palembang Malay
Palembangnese
Sekayu
Où Musi est parlé
Langues liées à Musi
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Musi (ISO Language)
- Abab: Penukal (Language Variety) volume_up
- Musi: Belide (Language Variety)
- Musi: Burai (Language Variety)
- Musi: Coastal Malay (Language Variety)
- Musi: Kelingi (Language Variety)
- Musi: Lematang Ilir (Language Variety) volume_up
- Musi: Meranjat (Language Variety)
- Musi: Musi Sekayu (Language Variety)
- Musi: Palembang Lamat (Language Variety)
- Musi: Pegagan (Language Variety)
- Musi: Penesak (Language Variety)
- Musi: Rawas (Language Variety)
- Palembang Malay (Language Variety) volume_up
- Sekayu (Language Variety) volume_up
- Bangka (ISO Language)
- Banjar (ISO Language) volume_up
- Brunei (ISO Language)
- Col (ISO Language)
- Duano (ISO Language)
- Haji (ISO Language)
- Indonésien (ISO Language) volume_up
- Jakun (ISO Language)
- Kaur (ISO Language)
- Kerinci (ISO Language)
- Kubu (ISO Language)
- Loncong (ISO Language)
- Lubu (ISO Language)
- Malais (Bacanais) (ISO Language)
- Malais (Berau) (ISO Language)
- Malais (Bukit) (ISO Language)
- Malais Negeri-Sembilan (ISO Language)
- Malay (ISO Language) volume_up
- Malay, Central (ISO Language)
- Malay, Cocos Islands (ISO Language)
- Malay, Jambi (ISO Language) volume_up
- Malay, Kota Bangun Kutai (ISO Language) volume_up
- Malay, Manado (ISO Language) volume_up
- Malay, North Moluccan (ISO Language) volume_up
- Malay, Pattani (ISO Language) volume_up
- Malay, Sabah (ISO Language) volume_up
- Malay, Tenggarong Kutai (ISO Language)
- Minangkabau (ISO Language) volume_up
- Orang Kanaq (ISO Language)
- Orang Seletar (ISO Language) volume_up
- Pekal (ISO Language)
- Temuan (ISO Language)
- Urak Lawoi (ISO Language) volume_up
Groupes de personnes qui parlent Musi
Belide ▪ Lematang ▪ Musi ▪ Palembang ▪ Penesak ▪ Rawas
Information à propos de Musi
Population: 150,000
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.