bahasa Musi.
Nama bahasa: Musi
Kod Bahasa ISO: mui
Skop Bahasa: ISO Language
Negeri Bahasa: Verified
Nombor Bahasa GRN: 14455
IETF Language Tag: mui
Audio recordings available in Musi
Pada masa ini kami tidak mempunyai sebarang rakaman tersedia dalam bahasa ini.
Recordings in related languages
Berita baik (in Abab: Penukal)
Pelajaran Bible audio-visual dalam 40 bahagian dengan gambar. Mengandungi gambaran keseluruhan Alkitab dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran tentang kehidupan Kristian. Untuk penginjilan dan penanaman gereja.
Berita baik (in Melayu Palembang [Palembang Malay])
Pelajaran Bible audio-visual dalam 40 bahagian dengan gambar. Mengandungi gambaran keseluruhan Alkitab dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran tentang kehidupan Kristian. Untuk penginjilan dan penanaman gereja.
Berita baik (in Sekayu)
Pelajaran Bible audio-visual dalam 40 bahagian dengan gambar. Mengandungi gambaran keseluruhan Alkitab dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran tentang kehidupan Kristian. Untuk penginjilan dan penanaman gereja.
Kabar Ilo [Berita baik] (in Musi: Lematang Ilir)
Pelajaran Bible audio-visual dalam 40 bahagian dengan gambar. Mengandungi gambaran keseluruhan Alkitab dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran tentang kehidupan Kristian. Untuk penginjilan dan penanaman gereja.
Jesus Story (in Melayu Palembang [Palembang Malay])
Audio dan Video daripada Filem Yesus, diambil daripada Injil Lukas. Termasuk Kisah Yesus yang merupakan drama audio berdasarkan Filem Yesus.
Muat turun semua Musi
- Language MP3 Audio Zip (249.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (65.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (462.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (36.3MB)
Audio/Video daripada sumber lain
Jesus Christ Film Project films - Palembang - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Palembang - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Palembang - (Jesus Film Project)
Nama lain untuk Musi
Baso Palembang
Baso Pelembang
Palembang
Palembangese
Palembang Malay
Palembangnese
Sekayu
Bahasa yang berkaitan dengan Musi
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Musi (ISO Language)
- Abab: Penukal
- Musi: Belide
- Musi: Burai
- Musi: Coastal Malay
- Musi: Kelingi
- Musi: Lematang Ilir
- Musi: Meranjat
- Musi: Musi Sekayu
- Musi: Palembang Lamat
- Musi: Pegagan
- Musi: Penesak
- Musi: Rawas
- Palembang Malay
- Sekayu
- Bahasa Indonesia (ISO Language)
- Bangka (ISO Language)
- Banjar (ISO Language)
- Brunei (ISO Language)
- Col (ISO Language)
- Djakun (ISO Language)
- Duano (ISO Language)
- Haji (ISO Language)
- Kaur (ISO Language)
- Kerinci (ISO Language)
- Kubu (ISO Language)
- Loncong (ISO Language)
- Lubu (ISO Language)
- Malay (ISO Language)
- Malay, Bacanese (ISO Language)
- Malay, Berau (ISO Language)
- Malay, Bukit (ISO Language)
- Malay, Central (ISO Language)
- Malay, Cocos Islands (ISO Language)
- Malay, Jambi (ISO Language)
- Malay, Kedah (ISO Language)
- Malay, Kota Bangun Kutai (ISO Language)
- Malay, Manado (ISO Language)
- Malay, North Moluccan (ISO Language)
- Malay, Pattani (ISO Language)
- Malay, Sabah (ISO Language)
- Malay, Tenggarong Kutai (ISO Language)
- Minangkabau (ISO Language)
- Negeri Sembilan Malay (ISO Language)
- Orang Kanaq (ISO Language)
- Orang Seletar (ISO Language)
- Pekal (ISO Language)
- Temuan (ISO Language)
- Urak Lawoi (ISO Language)
Kumpulan Orang yang bercakap Musi
Belide ▪ Lematang ▪ Musi ▪ Palembang ▪ Penesak ▪ Rawas
Maklumat tentang Musi
Penduduk: 150,000
Bekerjasama dengan GRN dalam bahasa ini
Adakah anda bersemangat tentang Yesus dan menyampaikan injil Kristian kepada mereka yang tidak pernah mendengar mesej Alkitab dalam bahasa hati mereka? Adakah anda seorang penutur bahasa ibunda bahasa ini atau adakah anda mengenali seseorang? Adakah anda ingin membantu kami dengan menyelidik atau memberikan maklumat tentang bahasa ini, atau membantu kami mencari seseorang yang boleh membantu kami menterjemah atau merekodkannya? Adakah anda ingin menaja rakaman dalam ini atau bahasa lain? Jika ya, sila Hubungi Talian Bahasa GRN.
Harap maklum bahawa GRN ialah organisasi bukan untung dan tidak membayar untuk penterjemah atau pembantu bahasa. Segala bantuan diberikan secara sukarela.