Musi
Name der Sprache: Musi
ISO-Sprachcode: mui
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 14455
IETF Language Tag: mui
download Downloads
Audioaufnahmen verfügbar in Musi
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Recordings in related languages

Gute Nachricht (in Abab: Penukal)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Gute Nachricht (in Melayu Palembang [Palembang Malay])
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Gute Nachricht (in Sekayu)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
![Kabar Ilo [Gute Nachricht]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Kabar Ilo [Gute Nachricht] (in Musi: Lematang Ilir)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Jesus Story (in Melayu Palembang [Palembang Malay])
Audio und Video aus dem Film "Jesus", aus dem Lukasevangelium entnommen. Enthält die "Jesus-Geschichte", ein auf dem Film "Jesus" basierendes Audiodrama.
Alle herunterladen Musi
speaker Language MP3 Audio Zip (249.6MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (65.4MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Christ Film Project films - Palembang - (Toko Media Online)
Jesus Film in Palembang - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Musi
Baso Palembang
Baso Pelembang
Palembang
Palembangese
Palembang Malay
Palembangnese
Sekayu
Wo Musi gesprochen wird
Sprachen von Musi
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Musi (ISO Language)
- Abab: Penukal (Language Variety) volume_up
- Musi: Belide (Language Variety)
- Musi: Burai (Language Variety)
- Musi: Coastal Malay (Language Variety)
- Musi: Kelingi (Language Variety)
- Musi: Lematang Ilir (Language Variety) volume_up
- Musi: Meranjat (Language Variety)
- Musi: Musi Sekayu (Language Variety)
- Musi: Palembang Lamat (Language Variety)
- Musi: Pegagan (Language Variety)
- Musi: Penesak (Language Variety)
- Musi: Rawas (Language Variety)
- Palembang Malay (Language Variety) volume_up
- Sekayu (Language Variety) volume_up
- Bangka (ISO Language)
- Banjar (ISO Language) volume_up
- Brunei (ISO Language)
- Col (ISO Language)
- Duano (ISO Language)
- Haji (ISO Language)
- Indonesisch (ISO Language) volume_up
- Jakun (ISO Language)
- Kaur (ISO Language)
- Kerinci (ISO Language)
- Kubu (ISO Language)
- Loncong (ISO Language)
- Lubu (ISO Language)
- Malay (ISO Language) volume_up
- Malay, Bacanese (ISO Language)
- Malay, Berau (ISO Language)
- Malay, Bukit (ISO Language)
- Malay, Central (ISO Language)
- Malay, Cocos Islands (ISO Language)
- Malay, Jambi (ISO Language) volume_up
- Malay, Kota Bangun Kutai (ISO Language) volume_up
- Malay, Manado (ISO Language) volume_up
- Malay, North Moluccan (ISO Language) volume_up
- Malay, Pattani (ISO Language) volume_up
- Malay, Sabah (ISO Language) volume_up
- Malay, Tenggarong Kutai (ISO Language)
- Minangkabau-Sprache (ISO Language) volume_up
- Negeri Sembilan Malay (ISO Language)
- Orang Kanaq (ISO Language)
- Orang Seletar (ISO Language) volume_up
- Pekal (ISO Language)
- Temuan (ISO Language)
- Urak Lawoi (ISO Language) volume_up
Ethnische Gruppen mit Sprache Musi
Belide ▪ Lematang ▪ Musi ▪ Palembang ▪ Penesak ▪ Rawas
Informationen über Musi
Einwohner: 150,000
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Können Sie Informationen bereitstellen, Übersetzungen anfertigen oder bei der Aufnahme dieser Sprache helfen? Können Sie Aufnahmen in dieser oder einer anderen Sprache finanzieren? GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.