Misima-Paneati: Nasikwabw hizkuntza
Hizkuntza izena: Misima-Paneati: Nasikwabw
ISO hizkuntza izena: Misima-Panaeati [mpx]
Hizkuntza Esparrua: Language Variety
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 14104
IETF Language Tag: mpx-x-HIS14104
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 14104
Audio recordings available in Misima-Paneati: Nasikwabw
Une honetan ez dugu grabaziorik erabilgarri hizkuntza honetan.
Recordings in related languages
![Wasa Waiwaisana [Berri onak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Wasa Waiwaisana [Berri onak] (in Misima-Panaeati)
Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Bizitzako Hitzak (in Panaeate Group)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
![Yawal Wasana [Bizitzako Hitzak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Yawal Wasana [Bizitzako Hitzak] (in Misima-Panaeati)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
![Lowaga Yut Ni Wonawona [Abestiak, Lowaga Youth Singers]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Lowaga Yut Ni Wonawona [Abestiak, Lowaga Youth Singers] (in Misima-Panaeati)
Musika, abesti edo ereserki kristauen bildumak.
![Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Marriage and Family Life]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Marriage and Family Life] (in Misima-Panaeati)
Bertako fededunen mezuak ebanjelizatzeko, hazteko eta sustatzeko. Konfesio-enfasia izan dezake baina kristau-irakaspen nagusia jarraitzen du.
![Toabulilek Wali Pagan [The Believer's Behaviour]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Toabulilek Wali Pagan [The Believer's Behaviour] (in Misima-Panaeati)
Bertako fededunen mezuak ebanjelizatzeko, hazteko eta sustatzeko. Konfesio-enfasia izan dezake baina kristau-irakaspen nagusia jarraitzen du.

Readings from Epistles (in Misima-Panaeati)
Eskritura zehatz, aitortu eta itzulitako liburu osoen audio Bibliaren irakurketak iruzkin gutxirekin edo batere gabe.
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Christian videos, Bibles and songs in Misima-Panaeyati - (SaveLongGod)
The New Testament - Misima-Panaeyati - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Misima-Paneati - (PNG Scriptures)
Misima-Paneati: Nasikwabw-ren beste izenak
Nasikwabw
Tokunu
Non Misima-Paneati: Nasikwabw hitz egiten den
Misima-Paneati: Nasikwabw-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Misima-Panaeati (ISO Language) volume_up
- Panaeate Group (Language Group) volume_up
- Misima-Paneati: Nasikwabw (Language Variety)
- Misima-Paneati: Tewatewa (Language Variety)
Misima-Paneati: Nasikwabwri buruzko informazioa
Biztanleria: 14,000
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.
