Misima-Paneati: Nasikwabw tungumál

Nafn tungumáls: Misima-Paneati: Nasikwabw
ISO tungumálsheiti: Misima-Panaeati [mpx]
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 14104
IETF Language Tag: mpx-x-HIS14104
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 14104

Audio recordings available in Misima-Paneati: Nasikwabw

Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.

Recordings in related languages

Wasa Waiwaisana [Góðar fréttir] (in Misima-Panaeati)

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Orð lífsins (in Panaeate Group)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Yawal Wasana [Orð lífsins] (in Misima-Panaeati)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Lowaga Yut Ni Wonawona [Lög, Lowaga Youth Singers] (in Misima-Panaeati)

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Marriage and Family Life] (in Misima-Panaeati)

Skilaboð frá innfæddum trúuðum til boðunar, vaxtar og hvatningar. Getur haft kirkjulegar áherslur en fylgir almennri kristinfræðikennslu.

Toabulilek Wali Pagan [The Believer's Behaviour] (in Misima-Panaeati)

Skilaboð frá innfæddum trúuðum til boðunar, vaxtar og hvatningar. Getur haft kirkjulegar áherslur en fylgir almennri kristinfræðikennslu.

Fyrsta Mósebók 1-11, 37-45 (in Misima-Panaeati)

Hljóðlestur Biblíunnar af heilum bókum með sérstökum, viðurkenndum, þýddum ritningum með litlum eða engum athugasemdum.

Readings from Epistles (in Misima-Panaeati)

Hljóðlestur Biblíunnar af heilum bókum með sérstökum, viðurkenndum, þýddum ritningum með litlum eða engum athugasemdum.

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

The New Testament - Misima-Panaeyati - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Misima-Paneati - (PNG Scriptures)

Önnur nöfn fyrir Misima-Paneati: Nasikwabw

Nasikwabw
Tokunu

Þar sem Misima-Paneati: Nasikwabw er talað

Papua New Guinea

Tungumál tengd Misima-Paneati: Nasikwabw

Upplýsingar um Misima-Paneati: Nasikwabw

Mannfjöldi: 14,000

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.