Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/language/2432

Lacandon: Lacanja keel

Keele nimi: Lacandon: Lacanja
ISO keele nimi: Lacandon [lac]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 2432
IETF Language Tag: lac-x-HIS02432
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 02432
download Allalaadimised

Näidis: Lacandon: Lacanja

Lae alla Lacandon Lacanja - Noah.mp3

Audio recordings available in Lacandon: Lacanja

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad
35:48

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Salvestised teistes keeltes, mis sisaldavad mõningaid osi keeles Lacandon: Lacanja

Sur Diagnostic [South Mexico Diagnostic] (in Español [Spanish: Mexico])

Laadige kõik alla Lacandon: Lacanja

Heli/video muudest allikatest

Scripture resources - Lacandón - (Scripture Earth)
The New Testament - Lacandón - La Liga Bíblica 1978 - (Faith Comes By Hearing)

Muud nimed kasutajale Lacandon: Lacanja

Caribe
Chol Lacandon
Lacadon
Lacandon (ISO keele nimi)
Lacandon de Lacanja
Lacandon de la Lacanja
Lacandon del Norte
Lacanja
Mayan
Northern Lacandon
Yucatec Lacandon
Yucatec Maya

Kus räägitakse Lacandon: Lacanja

Guatemala - Indigenous keel
Mehhiko (sisse Chiapas) - Indigenous keel star

Keeled, mis on seotud keelega Lacandon: Lacanja

  • Lacandon (Mexico, Chiapas) - ISO Language [lac]
    • Lacandon: Lacanja (Mexico, Chiapas) - Language Variety [lac] volume_up
    • Lacandon: Maya Naha (Mexico, Chiapas) - Language Variety [lac] volume_up

Teave Lacandon: Lacanja kohta

Muu info: Understand little Spanish; New Testament Translation.

Rahvaarv: 700

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.