Pumili ng Wika

mic

Lacandon: Lacanja wika

Pangalan ng wika: Lacandon: Lacanja
ISO Pangalan ng Wika: Lacandon [lac]
Saklaw ng Wika: Language Variety
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2432
IETF Language Tag: lac-x-HIS02432
ROLV (ROD) Language Variety Code: 02432
download I-download

Halimbawa ng Lacandon: Lacanja

I-download Lacandon Lacanja - Noah.mp3

Mga programang Audio na maari ng Lacandon: Lacanja

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay
35:48

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Lacandon: Lacanja

Sur Diagnostic [South Mexico Diagnostic] (in Español [Spanish: Mexico])

I-download Lacandon: Lacanja

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Scripture resources - Lacandón - (Scripture Earth)
The New Testament - Lacandón - La Liga Bíblica 1978 - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Lacandon: Lacanja

Caribe
Chol Lacandon
Lacadon
Lacandon (ISO Pangalan ng Wika)
Lacandon de Lacanja
Lacandon de la Lacanja
Lacandon del Norte
Lacanja
Mayan
Northern Lacandon
Yucatec Lacandon
Yucatec Maya

Kung saan ang Lacandon: Lacanja ay sinasalita

Guatemala
Mexico

Mga wikang nauugnay sa Lacandon: Lacanja

Kaalaman tungkul sa Lacandon: Lacanja

Iba pang kaalaman: Understand little Spanish; New Testament Translation.

Populasyon: 700

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.