Fulfulde, Maasina
Name der Sprache: Fulfulde, Maasina
ISO-Sprachcode: ffm
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 2551
IETF Language Tag: ffm
Hörprobe in Fulfulde, Maasina
Herunterladen Fulah Fulfulde Maasina - Jesus Calms the Storm.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Fulfulde, Maasina
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Fulfulde, Maasina
- Language MP3 Audio Zip (48.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (14.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (95.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.9MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Fulfulde, Maasina - (Jesus Film Project)
Laawol Gooügaaku - The Way of Righteousness - FulFulde - (Rock International)
The New Testament - Fulfulde, Maasina - Drama Edition 2005 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Fulfulde, Maasina - Non Drama Edition 2005 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Fulfulde, Maasina
Fulani
Fulani: Macina
Fulbe
Fulfulde
Fulfulde: Maasina
Fulfulde, Macina
Fulfulde: Niafunke
Maacina
Maasina Fulfulde
Maasinankoore
Macina
Niafunke
Peul
Peul: Niafunke
Pular
Silimiga
Toucouleur
Wo Fulfulde, Maasina gesprochen wird
Sprachen von Fulfulde, Maasina
- Fulah (Macrolanguage)
- Fulfulde, Maasina (ISO Language)
- Fulfulde, Bagirmi (ISO Language)
- Fulfulde, Borgu (ISO Language)
- Fulfulde, Central-Eastern Niger (ISO Language)
- Fulfulde, Western Niger (ISO Language)
- Pulaar (ISO Language)
- Pular (ISO Language)
Ethnische Gruppen mit Sprache Fulfulde, Maasina
Fulani, Maasina
Informationen über Fulfulde, Maasina
Andere Informationen: National language; Understand Arabic, French; Christian; Bible portions New Testament 2005.
Einwohner: 900,000
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.