Gwich'in: Fort Yukon
Name der Sprache: Gwich'in: Fort Yukon
ISO-Sprachname: Kutchin-Sprache [gwi]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 122
IETF Language Tag: gwi-x-HIS00122
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 00122
Hörprobe in Gwich'in: Fort Yukon
Herunterladen Gwich'in Fort Yukon - The Resurrection.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Gwich'in: Fort Yukon
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens 1
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens 2
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Gwich'in: Fort Yukon
- Language MP3 Audio Zip (70.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (18.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (122.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (9.5MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Scripture resources - Gwich'in - (Scripture Earth)
The New Testament - Gwich'in - 2010 Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Gwich'in: Fort Yukon
Fort Yukon Gwich'in
Fort Yukon Kutchin
Gwich'in (ISO-Sprachname)
Gwich´in (Landessprachlicher Name)
Gwich'in: Fort Yukon Gwich'in
Takudh
Sprachen von Gwich'in: Fort Yukon
- Kutchin-Sprache (ISO Language)
- Gwich'in: Fort Yukon
- Gwichin: Arctic Red River
- Gwichin: Arctic Village
- Gwichin: Western Canada
- Takudh: Loucheux
Informationen über Gwich'in: Fort Yukon
Andere Informationen: Understand ENGLISH, semi-literate, New Testament 2007?
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.