Gwich'in: Fort Yukon language
Language name: Gwich'in: Fort Yukon
ISO Language Name: Gwich'in [gwi]
Language State: Verified
GRN Language Number: 122
IETF Language Tag: gwi-x-HIS00122
ROLV (ROD) Language Variety Code: 00122
Sample of Gwich'in: Fort Yukon
Download Gwich'in Fort Yukon - The Resurrection.mp3
Audio recordings available in Gwich'in: Fort Yukon
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Words of Life 1
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Words of Life 2
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Gwich'in: Fort Yukon
- Language MP3 Audio Zip (70.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (18.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (122.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (9.5MB)
Audio/Video from other sources
Scripture resources - Gwich'in - (Scripture Earth)
The New Testament - Gwich'in - 2010 Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)
Other names for Gwich'in: Fort Yukon
Fort Yukon Gwich'in
Fort Yukon Kutchin
Gwich'in (ISO Language Name)
Gwich´in (Vernacular Name)
Gwich'in: Fort Yukon Gwich'in
Takudh
Languages related to Gwich'in: Fort Yukon
- Gwich'in (ISO Language)
- Gwich'in: Fort Yukon
- Gwichin: Arctic Red River
- Gwichin: Arctic Village
- Gwichin: Western Canada
- Takudh: Loucheux
Information about Gwich'in: Fort Yukon
Other information: Understand ENGLISH, semi-literate, New Testament 2007?
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.