Gwich'in: Fort Yukon idioma

Nom de la llengua: Gwich'in: Fort Yukon
Nom de l'idioma ISO: Gwich'in [gwi]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 122
IETF Language Tag: gwi-x-HIS00122
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 00122

Mostra de Gwich'in: Fort Yukon

Gwich'in Fort Yukon - The Resurrection.mp3

Audio recordings available in Gwich'in: Fort Yukon

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida 1

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Gwich'in: Fort Yukon

Àudio/vídeo d'altres fonts

Scripture resources - Gwich'in - (Scripture Earth)
The New Testament - Gwich'in - 2010 Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)

Altres noms per a Gwich'in: Fort Yukon

Fort Yukon Gwich'in
Fort Yukon Kutchin
Gwich'in (Nom de l'idioma ISO)
Gwich´in (Nom vernàcul)
Gwich'in: Fort Yukon Gwich'in
Takudh

On es parla Gwich'in: Fort Yukon

Canada
United States of America

Idiomes relacionats amb Gwich'in: Fort Yukon

Informació sobre Gwich'in: Fort Yukon

Altra informació: Understand ENGLISH, semi-literate, New Testament 2007?

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.