Kies 'n Taal

mic

Deel

Deel skakel

QR code for https://globalrecordings.net/script/8523

unfoldingWord 25 - Setanan Isua A Thlem

unfoldingWord 25 - Setanan Isua A Thlem

Raamwerk: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13

Skripnommer: 1225

Taal: Mizo

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Isua baptis a nih zawh veleh, Thlarau Thianghlim chuan thlalêrah a hruai ta nghala, chutah chuan ni sawmli leh zan sawmli chaw a nghei a. Tin, Setana chu Isua hnênah a lo kal a, sual turin a thlem a.

Setana chuan Isua hnênah, “Pathian fapa i nih chuan, heng lungte hi chhangah chantir rawh, tichuan i ei thei dawn nia,” tiin a thlem a.

Isuan, “Pathian thuin a ziak ang in ‘mihringten an nunna tûrin chhang ringawt an mamawh lova, Pathian kaa thu tin chhuak an mamawh a ni,” tiin a chhang a.

Tin, Setana chuan Isua chu Biakin chhip zumah a hruai a, a hnênah, “Pathian fapa i nih chuan, tla thla rawh, ‘Pathian chuan nangmah chawi tûr che in a vântirhkohte thu a pe ang a, tichuan, i ke in lung i chhuih dawn lo nia,’ tih ziak ang khan,” a ti a.

Nimahsela, Isuan Pathian thu hmangin Setana chu a chhang a. Isuan, “Pathian thu ah chuan, Pathianin, ‘I Pathian fiah suh,’ tiin a mite thu a pe a ni,” a ti a.

Tin, Setanan Isua chu khawvel lalram zawng zawng leh an ropuinate a entîr a, a hnênah, “Bawkkhupin chibai mi bûk la, heng zawng zawng hi ka pe dawn che a nia,” a ti a.

Isuan a chhang a, “Setan, kalbo daih rawh! Pathian thu ah chuan, “I Pathian chauh chibai bûk la, ama rawng chauh bawl rawh,” tiin a mite thu a pe a ni,” a ti a.

Isua chu Setana thlemnaah a tlu ta lova, tichuan, Setanan a kalsan ta a. Tin, Vântirkohte an rawn kal a, Isua rawng an rawn bawlsak ta a.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons