Kies 'n Taal

mic

Deel

Deel skakel

QR code for https://globalrecordings.net/language/wmo

Wom [Papua New Guinea] taal

Taalnaam: Wom [Papua New Guinea]
ISO Taalkode: wmo
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 5107
IETF Language Tag: wmo
download Aflaaie

Monster van Wom [Papua New Guinea]

Laai af Wom [Papua New Guinea] - Good News.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Wom [Papua New Guinea]

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Goeie Nuus 1-20
55:55

Goeie Nuus 1-20

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Recordings in related languages

Woorde van Lewe
49:53
Woorde van Lewe (in Wom Group)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Laai alles af Wom [Papua New Guinea]

Oudio/Video uit ander bronne

Christian videos, Bibles and songs in Wom - (SaveLongGod)

Ander name vir Wom [Papua New Guinea]

Mie
Wam
Wom
Wom (Papua New Guinea) (ISO Taalnaam)

Waar Wom [Papua New Guinea] gepraat word

Papoea-Nieu-Guinee (in Sandaun, East Sepik) - Indigenous taal star

Tale wat verband hou met Wom [Papua New Guinea]

  • Wom [Papua New Guinea] (Papua New Guinea, Sandaun, East Sepik) - ISO Language [wmo] volume_up

Mense Groepe wat Wom [Papua New Guinea] praat

Wom, Wam

Inligting oor Wom [Papua New Guinea]

Ander inligting: Understand Tok Pisin, English; nominal Christian, cults.

Geletterdheid: 5

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Kan u inligting verskaf, vertaal of help om hierdie taal op te neem? Kan u opnames in hierdie of 'n ander taal borg? Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.