Kies 'n Taal

mic

Deel

Deel skakel

QR code for https://globalrecordings.net/language/pma

Paama taal

Taalnaam: Paama
ISO Taalkode: pma
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 4494
IETF Language Tag: pma
download Aflaaie

Monster van Paama

Laai af Paama - Testimony.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Paama

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe 1 w/ BISLAMA
28:21

Woorde van Lewe 1 w/ BISLAMA

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. With Bislama.

Woorde van Lewe 2 w/ BISLAMA
27:25

Woorde van Lewe 2 w/ BISLAMA

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. with Bislama

Recordings in related languages

Woorde van Lewe w/ BISLAMA
25:31
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Lopevi)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. With Bislama.

Laai alles af Paama

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film in Paama - (Jesus Film Project)

Ander name vir Paama

Paama-Lopevi
Paameese
Paamese
Pauma
selusien ten out Voum

Waar Paama gepraat word

Vanuatu - Indigenous taal star

Tale wat verband hou met Paama

  • Paama (Vanuatu) - ISO Language [pma] volume_up

Mense Groepe wat Paama praat

Paama

Inligting oor Paama

Ander inligting: Understand Bisla.,Lena.;A fairly widespread Language.

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Kan u inligting verskaf, vertaal of help om hierdie taal op te neem? Kan u opnames in hierdie of 'n ander taal borg? Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.