Mixteco de Nicananduta taal

Taalnaam: Mixteco de Nicananduta
ISO Taalnaam: Mixtec, Northern Tlaxiaco [xtn]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 6498
IETF Language Tag: xtn-x-HIS06498
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 06498

Monster van Mixteco de Nicananduta

Laai af Mixtec group of languages Mixteco de Ñumí Nicananduta - The Lost Sheep.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Mixteco de Nicananduta

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Goeie Nuus (in Mixteco de Ñumí)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Laai alles af Mixteco de Nicananduta

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Mixteco, Monte Verde - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Tlaxiaco Norte - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixteco del Norte de Tlaxiaco - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Ander name vir Mixteco de Nicananduta

Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Sebastian Nicananduta
Mixtec, Nuni: Sn. S. Nicananduta
Mixteco Ñumi, Nicananduta
Mixteco: San Sebastian Nicananduta
Monte Verde
San Sebastian Nicananduta
Tu'un savi (Moedertaalnaam)

Tale wat verband hou met Mixteco de Nicananduta

Inligting oor Mixteco de Nicananduta

Ander inligting: This is a sub-dialect.

Bevolking: 1,489

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.