Mixteco de Nicananduta keel

Keele nimi: Mixteco de Nicananduta
ISO keele nimi: Mixtec, Northern Tlaxiaco [xtn]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 6498
IETF Language Tag: xtn-x-HIS06498
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 06498

Näidis: Mixteco de Nicananduta

Mixtec group of languages Mixteco de Ñumí Nicananduta - The Lost Sheep.mp3

Audio recordings available in Mixteco de Nicananduta

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Head uudised (in Mixteco de Ñumí)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Laadige kõik alla Mixteco de Nicananduta

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Mixteco, Monte Verde - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Tlaxiaco Norte - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixteco del Norte de Tlaxiaco - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Muud nimed kasutajale Mixteco de Nicananduta

Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Sebastian Nicananduta
Mixtec, Nuni: Sn. S. Nicananduta
Mixteco Ñumi, Nicananduta
Mixteco: San Sebastian Nicananduta
Monte Verde
San Sebastian Nicananduta
Tu'un savi ()

Kus räägitakse Mixteco de Nicananduta

Mexico

Keeled, mis on seotud keelega Mixteco de Nicananduta

Teave Mixteco de Nicananduta kohta

Muu info: This is a sub-dialect.

Rahvaarv: 1,489

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.