unfoldingWord 28 - Kbuchuwe bue tãrã rekogi

unfoldingWord 28 - Kbuchuwe bue tãrã rekogi

概要: Matthew 19:16-30; Mark 10:17-31; Luke 18:18-30

文本編號: 1228

語言: Ache

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Duwe kreybu, etakrã kbuchuwe bue tãrã rekogi, emi Apã Wachu djawu parapyre kua gatugi ekõma Jesu endape, inama: „Kiuatygi kbegatugi, bue rõ cho djapowerã ekõawã gorãwe ywadji?“ Jesu inama idjape: „Bue buare dje chope ina, cho rõ kbegatu? Ĩ etakrãeche kbegatugi, go rõ Apã Wachu. Dje rõ ekõ djuebu gorãwe ywadji, djapo ga mondo Apã Wachu djawu parapyrepe inawe nonga.“

“Bue rõ cho djapowerã?” inama. Gobu Jesu djawu pepyma: “Picha djukaeme. Picha brekodji pokoeme. Picha llapo narõeme. Kadjawueme pichadji. By gatu ga reko dje apãpe, emi dje ai’ipe. By gatu ga reko emi pichadji, dje by gatuty nonga dje echedji.”

Go kbuchuwe rõ inama: “Kowe djawu parapyre cho djapopawe cho krumidjiwe. Bue rõ cho djapowerã wyche, gorãwe cho ekõwã krãpĩllãwã ywadji?” Gobu Jesu maĩ reko idjadji, emi by gatu idjape.

Gobu Jesu inama: “Bue wywy dje djapo gatu djuebu, amaty kua, dje bue rekopawegi membawã butadji. Gobu go buta me ga mondo bue rekollãngipe. Go nonga dje rekowerã bue biribuchãngi ywadji. Gobu edjo, cho kuere rupi mudjãwã.”

Go kbuchuwe Jesu inawe wendubu, uryllã buchã roma, dja rõ bue tãrã rekodjiwa, emi wedja djuellã bue wywy idja rekogi. Gobu go djerema o, emi wedjama Jesupe.

Gobu Jesu inama dja kuere mudjãndygi wywype: “Djuei buchã, bue tãrã rekogi ikẽwã Apã Wachu chidja llambatype. Djueillã bepurã wachu ikẽwã pidju djãwã rupi. Picha bue tãrã rekogi rõ djuei buchã, Apã Wachu chidja llambatype ikẽwã.

Go Jesu kuere mudjãndygi wywy wendubu Jesu djawu, chã opo roma, emi inama: “Go nongabu, awa rõ kuwẽmbyrã, ĩwã Apã Wachu chidja llambatype?”

Gobu Jesu maĩ reko dja kuere mudjãndygi wywydji, emi inama: “Ache wywype rõ djuei buchã idjape kuwẽwã, Apã Wachupe rõ djueillã. Go rõ bue wywy djapo kua gatu.”

Gobu Pedro inama Jesupe: “Ore wedjapawe bue wywy ore llapo, dje kuere rupi mudjãwã. Bue rõ orepe membyrã?”

Gobu Jesu djawu pepyma: “Ache wywy dja tapy wedjagi, dja pawe wywype wedjagi emi, dja apã emi dja ai’ipe wedjagi, dja tay emi dja tay kudjãpe wedjagi, dja bue rekowe wedjagi emi, cho kuere rupi mudjã buare, rekowerã bue tãrã etakrã tapa tapadji (100), gobu ekõwerã ywadji gorãwe. Go kowebu chidja rekogi gobu chidjallãwerã. Go kowebu rõ chidja rekollãngi gobu chidjawerã.”

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons