unfoldingWord 11 - Pasova
概要: Exodus 11:1-12:32
文本编号: 1211
语言: Tok Pisin: PNG
听众: General
目的: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
状态: Approved
脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。
文本正文
God i givim tok lukaut long Fero olsem, sapos em i no larim ol Israel i go, bai em i kilim ol nambawan pikinini man na ol abus. Taim Fero i harim dispela tok, em i sakim tok bilong God na i no bilip na bihainim em.
God i painim rot bilong helpim ol nambawan pikinini bilong ol lain husat i bilip long em. Olsem na em i tokim ol long painim pikinini sipsip i no gat sua na bagarap long kilim.
God i tokim ol long putim blut bilong pikinini sipsip raun long tupela sait long dua bilong haus na antap long dua na tu kukim mit antap long paia na kaikai hariap wantaim bret i nogat yis long em. Na em i tokim ol tu long redim samting bilong ol long lusim Isip bihain long kaikai.
Ol Israel i wokim olgeta samting olsem God i tok strong long ol long wokim. Long biknait tru God i go raun long olgeta haus bilong ol lain Isip na kilim olgeta nambawan pikinini man.
Blut i stap antap long olgeta haus dua bilong ol lain Israel. Olsem na God i abrusim ol dispela haus na olgeta i stap insait long dispela haus ol i no bin kisim bagarap. Ol i bin stap gut long wanem blut bilong pikinini sipsip i pas long haus dua bilong ol.
Tasol ol lain Isip i no bilip long God na bihainim ol tok bilong em. Olsem na God i no abrusim haus bilong ol. Nogat, Em i kilim olgeta nambawan pikinini bilong lain Isip.
Olgeta nambawan pikinini man bilong ol lain Isip i dai. Em i stat long pikinini man bilong olgeta kalabus man i go inap long pikinini man bilong Fero. Olsem na bikpela sori na krai i kamap long ol lain Isip.
Long dispela nait tasol, Fero i singautim Moses wantaim Aron na tokim ol olsem, “Kisim olgeta lain Israel na yupela lusim Isip nau tasol.” Olsem na ol manmeri bilong Isip tu i tok strong long ol lain Israel i mas lusim Isip hariap. Kisim Bek 11:1-12,32