Bir dil seç

mic

Paylaş

Linki paylaş

QR code for https://globalrecordings.net/program/66182

Laq hmơq & hadiuq 8 [Bak, Dinle ve Yaşa 8 KUTSAL RUH'un Eserleri] - Roglai, Southern

Bu kayıt işe yarar mı?

Bize söyle

Genç kilise ve Pavlus'un İncil hikayelerini içeren görsel-işitsel bir dizinin 8. Kitabı. Müjdecilik, kilise dikimi ve sistematik Hristiyan öğretimi için.

Program Numarası: 66182
Program Uzunluğu: 35:28
Dil adı: Roglai, Southern
description Komut Dosyasını Oku
download İndirilenler

Rùp 1: Yàc Je-su tơgùq đìq dlòc lơngĩq [Resim 1. Jesus Goes up to Heaven]
1:25

2. Rùp 1: Yàc Je-su tơgùq đìq dlòc lơngĩq [Resim 1. Jesus Goes up to Heaven]

Rùp 2: Yàc Vơngãq Sơđah pơbôh tơviãq yơu apôi [Resim 2. The Holy Spirit Comes with Fire]
0:56

3. Rùp 2: Yàc Vơngãq Sơđah pơbôh tơviãq yơu apôi [Resim 2. The Holy Spirit Comes with Fire]

Rùp 3: Pier pơto akhàt ga vual vơla [Resim 3. Peter Preaches to the People]
1:28

4. Rùp 3: Pier pơto akhàt ga vual vơla [Resim 3. Peter Preaches to the People]

Rùp 5: Pơsùq mơnuĩh quẽt tơkai [Resim 5. A Crippled Beggar is Healed]
1:12

6. Rùp 5: Pơsùq mơnuĩh quẽt tơkai [Resim 5. A Crippled Beggar is Healed]

Rùp 6: Pier sì sa aràc mơnuĩh kamơi đơp lor [Resim 6. Peter and the Woman who Lied]
1:40

7. Rùp 6: Pier sì sa aràc mơnuĩh kamơi đơp lor [Resim 6. Peter and the Woman who Lied]

Rùp 8: Mơnuĩh E-thi-ô-pi [Resim 8. The Ethiopian Traveller]
1:44

9. Rùp 8: Mơnuĩh E-thi-ô-pi [Resim 8. The Ethiopian Traveller]

Rùp 9: kaya akhàt pabôh ga Pier mưng dơgrữq anàq asỡq [Resim 9. Peter's Vision of the Animals]
1:14

10. Rùp 9: kaya akhàt pabôh ga Pier mưng dơgrữq anàq asỡq [Resim 9. Peter's Vision of the Animals]

Rùp 10: Pier sì dơgrữq mơnuĩh Rô-ma [Resim 10. Peter and the Romalılar]
2:04

11. Rùp 10: Pier sì dơgrữq mơnuĩh Rô-ma [Resim 10. Peter and the Romalılar]

Rùp 11: Pier dòq dơlãp sàc jam [Resim 11. Peter in Prison]
1:03

12. Rùp 11: Pier dòq dơlãp sàc jam [Resim 11. Peter in Prison]

Rùp 12: Pier sì dơgrữq mơnuĩh mơyơu [Resim 12. Peter and His Friends]
2:00

13. Rùp 12: Pier sì dơgrữq mơnuĩh mơyơu [Resim 12. Peter and His Friends]

Rùp 13: Kaya sơdah sì pơnuaĩq đơp mưng dlòc lơngĩq [Resim 13. The Light and the Voice from Heaven]
1:33

14. Rùp 13: Kaya sơdah sì pơnuaĩq đơp mưng dlòc lơngĩq [Resim 13. The Light and the Voice from Heaven]

Rùp 14: Sol kađòc vồp mơta sì A-na-nia [Resim 14. Blind Paul and Ananias]
1:15

15. Rùp 14: Sol kađòc vồp mơta sì A-na-nia [Resim 14. Blind Paul and Ananias]

Rùp 15: Sàc Pơjum Sơdah iơu lơkơu ga Sol sì Ba-na-ba [Resim 15. The Church Prays for Paul and Barnabas]
1:17

16. Rùp 15: Sàc Pơjum Sơdah iơu lơkơu ga Sol sì Ba-na-ba [Resim 15. The Church Prays for Paul and Barnabas]

Rùp 16: Sol pơto akhàt mưng Yàc Je-su [Resim 16. Paul Preaches about Jesus]
1:37

17. Rùp 16: Sol pơto akhàt mưng Yàc Je-su [Resim 16. Paul Preaches about Jesus]

Rùp 17: Kaya pabôh Sol hũ [Resim 17. Paul's Vision of the Man]
1:12

18. Rùp 17: Kaya pabôh Sol hũ [Resim 17. Paul's Vision of the Man]

Rùp 18: Sol sì Si-la dơlãp kaya sơđòq mơgơi hlồq [Resim 18. Paul and Silas in the Earthquake]
1:36

19. Rùp 18: Sol sì Si-la dơlãp kaya sơđòq mơgơi hlồq [Resim 18. Paul and Silas in the Earthquake]

Rùp 19: Sol sì ban kakôh tơlơvàt [Resim 19. Paul and the Altar to the Unknown God]
1:15

20. Rùp 19: Sol sì ban kakôh tơlơvàt [Resim 19. Paul and the Altar to the Unknown God]

Rùp 20: Sol kađòc va pãq anĩh charnã [Resim 20. Paul is Taken to Court]
1:23

21. Rùp 20: Sol kađòc va pãq anĩh charnã [Resim 20. Paul is Taken to Court]

Rùp 21: Ling dõc Sol mưng tơngãn mơnuĩh Ju-đa [Resim 21. Soldiers Rescue Paul from the Jews]
1:19

22. Rùp 21: Ling dõc Sol mưng tơngãn mơnuĩh Ju-đa [Resim 21. Soldiers Rescue Paul from the Jews]

Rùp 22: Sol pơto akhàt ga pitao [Resim 22. Paul Preaches to Kings]
1:08

23. Rùp 22: Sol pơto akhàt ga pitao [Resim 22. Paul Preaches to Kings]

Rùp 24: Sol kađòc mãq jam pãq Rô-ma [Resim 24. Paul as a Prisoner in Rome]
1:38

25. Rùp 24: Sol kađòc mãq jam pãq Rô-ma [Resim 24. Paul as a Prisoner in Rome]

İndirilenler

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Bizimle iletişime geçin for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

İlgili bilgi

Hayat Sözleri - Kurtuluş ve Hıristiyan yaşamı hakkında İncil temelli mesajlar içeren binlerce dilde sesli İncil mesajları.

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

"Bak, Dinle ve Yaşa" görsel-işitsel - Müjdecilik ve Hristiyan öğretisi için her biri 24 resimden oluşan 8 programdan oluşan bir dizi. Dizi, Eski Ahit karakterlerini, İsa'nın hayatını ve genç kiliseyi ele alıyor.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?