ภาษา Mayali
ชื่อภาษา: Mayali
ชื่อภาษา ISO: Gunwinggu [gup]
ขอบเขตภาษา: Language Variety
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 3705
IETF Language Tag: gup-x-HIS03705
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 03705
download ดาวน์โหลด
ตัวอย่างภาษา Mayali
ดาวน์โหลด Kunwinjku Maiali - The New Man.mp3
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Mayali
สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

พระคำแห่งชีวิต 1
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย
Recordings in related languages

ข่าวประเสริฐ (in Kunwinjku)
บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร

ดู ฟัง แล้วรับชีวิต 1 เริ่มต้นกับพระเจ้า (in Kunwinjku)
เล่มที่ 1 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เช่น อาดัม โนอาห์ โยบ และอับราฮัม สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

ดู ฟัง แล้วรับชีวิต 7 พระเยซู - พระเจ้าและผู้ช่วยให้รอด (in Kunwinjku)
เล่มที่ 7 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ เรื่องมาจากพระคัมภีร์เกี่ยวกับพระเยซู จากพระธรรมลูกา และยอนห์ สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

ดู ฟัง แล้วรับชีวิต 8 Reader (in Kunwinjku)
เล่มที่ 8 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เกี่ยวกับคริสจักรแรกและเปาโล สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน ![]()

Christian เพลง and Messages (in Kunwinjku)
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย

พระคำแห่งชีวิต 2 (in Kunwinjku)
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย Identified as Maiali
![Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's อธิษฐาน]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's อธิษฐาน] (in Kunwinjku)
บันทึกเสียงอ่านพระคัมภีร์ตอนสั้นๆ ที่เฉพาะรู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย
![Jesus Yimeng [Jesus Said 'I Am']](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Jesus Yimeng [Jesus Said 'I Am'] (in Kunwinjku)
บันทึกเสียงอ่านพระคัมภีร์ตอนสั้นๆ ที่เฉพาะรู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย

Psalm 13 (in Kunwinjku)
บันทึกเสียงการอ่านพระคัมภีร์เป็นเล่มต่างๆ ที่เฉพาะ รู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย ![]()

Psalm 14 (in Kunwinjku)
บันทึกเสียงการอ่านพระคัมภีร์เป็นเล่มต่างๆ ที่เฉพาะ รู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย ![]()

Psalm 15 (in Kunwinjku)
บันทึกเสียงการอ่านพระคัมภีร์เป็นเล่มต่างๆ ที่เฉพาะ รู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย ![]()

Psalm 16 (in Kunwinjku)
บันทึกเสียงการอ่านพระคัมภีร์เป็นเล่มต่างๆ ที่เฉพาะ รู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย ![]()
ดาวน์โหลด Mayali
speaker Language MP3 Audio Zip (6.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (1.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (15MB)
ชื่ออื่นสำหรับ Mayali
Maiali
Maialli
Manyallaluk Mayali
พื้นที่ใช้ภาษา Mayali
ออสเตรเลีย (ในภาษา Northern Territory) - ภาษา Indigenous star
สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Mayali
- Kunwinjku (Australia, Northern Territory) - ISO Language [gup] volume_up
- Mayali (Australia, Northern Territory) - Language Variety [gup] volume_up
- Gunwinggu: Gumadir (Australia) - Language Variety [gup]
- Gunwinggu: Gunei (Australia) - Language Variety [gup]
- Gunwinggu: Muralidban (Australia) - Language Variety [gup]
- Gunwinggu: Naiali (Australia) - Language Variety [gup]
- Kundjeyhmi (Australia) - Language Variety [gup] volume_up
- Kuninjku (Australia, Northern Territory) - Language Variety [gup]
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
คุณสามารถให้ข้อมูล แปล หรือช่วยบันทึกเสียงภาษานี้ได้ไหม? คุณสามารถสนับสนุนการบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่นได้ไหม? ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น.
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ


