Pasirinkite kalbą

mic

Dalintis

Dalintis nuoroda

QR code for https://globalrecordings.net/language/wbp

Warlpiri kalba

Kalbos pavadinimas: Warlpiri
ISO kalbos kodas: wbp
Kalbos apimtis: ISO Language
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 3722
IETF Language Tag: wbp
download Atsisiuntimai

Warlpiri pavyzdys

parsisiųsti Warlpiri - Luke 6 27-38.mp3

Audio recordings available in Warlpiri

Šie įrašai skirti evangelizacijai ir pagrindiniam Biblijos mokymui, siekiant perteikti Evangelijos žinią žmonėms, kurie nėra raštingi arba yra iš žodinės kultūros, ypač nepasiekiamoms žmonių grupėms.

Bible Dainos & Evangelism Purlapa
58:00

Bible Dainos & Evangelism Purlapa

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai
36:00

Gyvenimo žodžiai

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Guitar Dainos
21:14

Guitar Dainos

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

Jijaji Kangalpa Yawuru-Jarrimi [Jesus Forgives]
13:43

Jijaji Kangalpa Yawuru-Jarrimi [Jesus Forgives]

Mišrios dainos ir Šventojo Rašto tarnybos programos.

Jijaji Wanarlipa Wapami [Walking With Jesus]
11:04

Jijaji Wanarlipa Wapami [Walking With Jesus]

Mišrios dainos ir Šventojo Rašto tarnybos programos.

Kaataku Wangkanjaku [Malda]
14:35

Kaataku Wangkanjaku [Malda]

Mišrios dainos ir Šventojo Rašto tarnybos programos.

Kaatuku Purlapa [Christian Corroborees]
54:11

Kaatuku Purlapa [Christian Corroborees]

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

Kūrybos dainos
26:13

Kūrybos dainos

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

The Lajamanu Choir Sings for Jesus
28:53

The Lajamanu Choir Sings for Jesus

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

Patterson Family
56:57

Patterson Family

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

Singalong for Wapirra
56:37

Singalong for Wapirra

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

Yuendumu Church Choir
29:01

Yuendumu Church Choir

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

Easter Purlapa
28:18

Easter Purlapa

Vietinių tikinčiųjų žinutės evangelizacijai, augimui ir padrąsinimui. Gali turėti konfesinį akcentą, bet vadovaujasi pagrindiniu krikščionišku mokymu.

Bible Dainos with Comments
1:17:29

Bible Dainos with Comments

Doktrina, katekizmai ir kitas mokymas naujiems krikščionims.

The Sower
10:31

The Sower

Ištisų konkretaus, pripažinto, išversto Šventojo Rašto Biblijos skaitiniai su mažais komentarais arba visai be jų. The Sower parable from Mark 4:1-9, and explanation from Mark 4:13-20.

Lukas
5:39:41

Lukas

Dalis arba visa 42-oji Biblijos knyga

Kolosiečiai
1:08:42

Kolosiečiai

Kai kuri arba visa 51-oji Biblijos knyga

Įrašai kitomis kalbomis, kuriuose yra dalis Warlpiri

Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
Dainos Across Our Land (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)

Atsisiųsti viską Warlpiri

Kiti Warlpiri pavadinimai

Albura
Alpira
Alpiri
Elpira
Ilpara
Ilpira
Ilpirra
Nambuda
Ngalia
Ngaliya
Ngallia
Ngardilpa
Njambalatji
Ulperra
Waibry
Wailbri
Walbiri
Walbrai
Walbri
Waljbiri
Waljpiri
Walmala
Walmama
Walmanba
Walpari
Walpiri
Wanaeka
Wanajaga
Wanajaka
Wanajeka
Waneiga
Waringari
Wolperi
Wolpirra

Kur kalbama Warlpiri

Australija

Žmonių grupės, kurios kalba Warlpiri

Warlpiri

Informacija apie Warlpiri

Kita informacija: Understand English; Also Christian; Semi-acculturated; Hunters.

Raštingumas: 50

Dirbkite su GRN šia kalba

Ar galite pateikti informacijos, išversti ar padėti įrašyti šią kalbą? Ar galite paremti įrašus šia ar kita kalba? Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.

Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.