Wybierz język

mic

Udział

Udostępnij link

QR code for https://globalrecordings.net/language/wbp

Warlpiri język

Nazwa języka: Warlpiri
Kod języka ISO: wbp
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3722
IETF Language Tag: wbp
download Pliki do pobrania

Próbka Warlpiri

Ściągnij Warlpiri - Luke 6 27-38.mp3

Audio recordings available in Warlpiri

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Bible Piosenki & Evangelism Purlapa
58:00

Bible Piosenki & Evangelism Purlapa

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia
36:00

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Guitar Piosenki
21:14

Guitar Piosenki

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Jijaji Kangalpa Yawuru-Jarrimi [Jesus Forgives]
13:43

Jijaji Kangalpa Yawuru-Jarrimi [Jesus Forgives]

Mieszane programy pieśni i służby Pisma Świętego.

Jijaji Wanarlipa Wapami [Walking With Jesus]
11:04

Jijaji Wanarlipa Wapami [Walking With Jesus]

Mieszane programy pieśni i służby Pisma Świętego.

Kaataku Wangkanjaku [Modlitwa]
14:35

Kaataku Wangkanjaku [Modlitwa]

Mieszane programy pieśni i służby Pisma Świętego.

Kaatuku Purlapa [Christian Corroborees]
54:11

Kaatuku Purlapa [Christian Corroborees]

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

The Lajamanu Choir Sings for Jesus
28:53

The Lajamanu Choir Sings for Jesus

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Patterson Family
56:57

Patterson Family

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Singalong for Wapirra
56:37

Singalong for Wapirra

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Utwory twórcze
26:13

Utwory twórcze

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Yuendumu Church Choir
29:01

Yuendumu Church Choir

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Easter Purlapa
28:18

Easter Purlapa

Wiadomości od rodzimych wierzących dla ewangelizacji, wzrostu i zachęty. Może kłaść nacisk na wyznanie, ale podąża za głównym nurtem nauczania chrześcijańskiego.

Bible Piosenki with Comments
1:17:29

Bible Piosenki with Comments

Doktryny, katechizmy i inne nauczanie dla nowych chrześcijan.

The Sower
10:31

The Sower

Czytania biblijne całych ksiąg z konkretnymi, uznanymi, przetłumaczonymi fragmentami Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza. The Sower parable from Mark 4:1-9, and explanation from Mark 4:13-20.

Łukasz
5:39:41

Łukasz

Część lub całość 42. księgi Biblii

List do Kolosan
1:08:42

List do Kolosan

Część lub całość 51. księgi Biblii

Nagrania w innych językach, które zawierają niektóre fragmenty w Warlpiri

Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Piosenki Across Our Land (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)

Ściągnij wszystko Warlpiri

Inne nazwy dla Warlpiri

Albura
Alpira
Alpiri
Elpira
Ilpara
Ilpira
Ilpirra
Nambuda
Ngalia
Ngaliya
Ngallia
Ngardilpa
Njambalatji
Ulperra
Waibry
Wailbri
Walbiri
Walbrai
Walbri
Waljbiri
Waljpiri
Walmala
Walmama
Walmanba
Walpari
Walpiri
Wanaeka
Wanajaga
Wanajaka
Wanajeka
Waneiga
Waringari
Wolperi
Wolpirra

Gdzie mówi się Warlpiri

Australia

Grupy osób, które mówią Warlpiri

Warlpiri

Informacje o Warlpiri

Inne informacje: Understand English; Also Christian; Semi-acculturated; Hunters.

Alfabetyzacja: 50

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.