Válasszon nyelvet

mic

Részvény

Hivatkozás megosztása

QR code for https://globalrecordings.net/language/wbp

Warlpiri nyelv

Nyelv neve: Warlpiri
ISO nyelvi kód: wbp
Nyelvi hatókör: ISO Language
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 3722
IETF Language Tag: wbp
download Letöltések

minta Warlpiri

Letöltés Warlpiri - Luke 6 27-38.mp3

Audio recordings available in Warlpiri

Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Az Élet Szavai
36:00

Az Élet Szavai

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Bible Dalok & Evangelism Purlapa
58:00

Bible Dalok & Evangelism Purlapa

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Alkotó Dalok
26:13

Alkotó Dalok

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Guitar Dalok
21:14

Guitar Dalok

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Jijaji Kangalpa Yawuru-Jarrimi [Jesus Forgives]
13:43

Jijaji Kangalpa Yawuru-Jarrimi [Jesus Forgives]

Vegyes dalok és Szentírás szolgálati programok.

Jijaji Wanarlipa Wapami [Walking With Jesus]
11:04

Jijaji Wanarlipa Wapami [Walking With Jesus]

Vegyes dalok és Szentírás szolgálati programok.

Kaataku Wangkanjaku [Ima]
14:35

Kaataku Wangkanjaku [Ima]

Vegyes dalok és Szentírás szolgálati programok.

Kaatuku Purlapa [Christian Corroborees]
54:11

Kaatuku Purlapa [Christian Corroborees]

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

The Lajamanu Choir Sings for Jesus
28:53

The Lajamanu Choir Sings for Jesus

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Patterson Family
56:57

Patterson Family

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Singalong for Wapirra
56:37

Singalong for Wapirra

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Yuendumu Church Choir
29:01

Yuendumu Church Choir

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Easter Purlapa
28:18

Easter Purlapa

Üzenetek a bennszülött hívőktől az evangelizáció, a növekedés és a bátorítás érdekében. Lehet, hogy felekezeti hangsúlyt kap, de követi a mainstream keresztény tanítást.

Bible Dalok with Comments
1:17:29

Bible Dalok with Comments

Tanok, katekizmusok és egyéb tanítások új keresztények számára.

The Sower
10:31

The Sower

Hangos Biblia olvasmányok egész könyvek konkrét, elismert, lefordított Szentírás kevés vagy semmilyen kommentárt. The Sower parable from Mark 4:1-9, and explanation from Mark 4:13-20.

Lukács evangéliuma
5:39:41

Lukács evangéliuma

A Biblia 42. könyvének egy része vagy egésze

Pál levele a kolosséiakhoz
1:08:42

Pál levele a kolosséiakhoz

A Biblia 51. könyvének egy része vagy egésze

Más nyelvű felvételek, amelyek bizonyos nyelvű részeket tartalmaznak Warlpiri

Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
Dalok Across Our Land (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)

Mind letöltése Warlpiri

Egyéb nevek a Warlpiri

Albura
Alpira
Alpiri
Elpira
Ilpara
Ilpira
Ilpirra
Nambuda
Ngalia
Ngaliya
Ngallia
Ngardilpa
Njambalatji
Ulperra
Waibry
Wailbri
Walbiri
Walbrai
Walbri
Waljbiri
Waljpiri
Walmala
Walmama
Walmanba
Walpari
Walpiri
Wanaeka
Wanajaga
Wanajaka
Wanajeka
Waneiga
Waringari
Wolperi
Wolpirra

Ahol Warlpiri beszélnek

Ausztrália

Emberek Csoportok, akik beszélnek Warlpiri

Warlpiri

Információ valamiről Warlpiri

Egyéb információk: Understand English; Also Christian; Semi-acculturated; Hunters.

Műveltség: 50

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Tudsz információt nyújtani, lefordítani vagy segíteni a felvétel elkészítésében ezen a nyelven? Tudsz támogatni felvételeket ezen vagy más nyelven? Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal.

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.