LLL 5 - Kweseka Cha Kalunga [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 5 លើការសាកល្បងសម្រាប់ព្រះ] - Luvale
សៀវភៅទី 5 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីររបស់អេលីសេ ដានីយ៉ែល យ៉ូណាស នេហេមា អេសធើរ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ ការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
លេខកម្មវិធី: 66249
ប្រវែងកម្មវិធី: 42:55
ឈ្មោះភាសា: Luvale
description អានស្គ្រីប
download ការទាញយក
![Kulumbununa [សេចក្តីផ្តើម]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-00.jpg)
1. Kulumbununa [សេចក្តីផ្តើម]
![Muvwimbimbi watete (1) Namane mwaya kuzuvo ya Elisha [rUbPaBTI 1 Nama:n;eFIVdMeNIreTApÞHelakeGlIes]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-01.jpg)
2. Muvwimbimbi watete (1) Namane mwaya kuzuvo ya Elisha [rUbPaBTI 1 Nama:n;eFIVdMeNIreTApÞHelakeGlIes]
![Muvwimbimbi wamuchivali (2) Namane mukalwiji [rUbPaBTI 2 Nama:n;RBmcuHeTAkñúgTenøry½rdan]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-02.jpg)
3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Namane mukalwiji [rUbPaBTI 2 Nama:n;RBmcuHeTAkñúgTenøry½rdan]
![Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Elisha namaswalale ja Kalunga [rUbPaBTI 3 elakeGlIes nigBlT½BénRBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-03.jpg)
4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Elisha namaswalale ja Kalunga [rUbPaBTI 3 elakeGlIes nigBlT½BénRBH]
![Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Elisha na maswalale vatupuputa [rUbPaBTI 4 eGlIes)annaMpøÚvBlT½BEdlRtUvggwtEPñk]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-04.jpg)
5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Elisha na maswalale vatupuputa [rUbPaBTI 4 eGlIes)annaMpøÚvBlT½BEdlRtUvggwtEPñk]
![Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Samaliya mu ukalu [rUbPaBTI 5 kareLamB½T§Rkugsama:rI]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-05.jpg)
6. Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Samaliya mu ukalu [rUbPaBTI 5 kareLamB½T§Rkugsama:rI]
![Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Vaka-mbumba vawana [rUbPaBTI 6 mnusSXøg;bYnnak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-06.jpg)
7. Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Vaka-mbumba vawana [rUbPaBTI 6 mnusSXøg;bYnnak]
![Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Yona mwamuchina Kalunga [rUbPaBTI 7 y:UNasrt;eKcecjBIRBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-07.jpg)
8. Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Yona mwamuchina Kalunga [rUbPaBTI 7 y:UNasrt;eKcecjBIRBH]
![Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Yona na ishi wamunene [rUbPaBTI 8 y:UNas)anenAkñúgeBaHRtId¾FMmYy]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-08.jpg)
9. Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Yona na ishi wamunene [rUbPaBTI 8 y:UNas)anenAkñúgeBaHRtId¾FMmYy]
![Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Yona ku Nyineve [rUbPaBTI 9 y:UNas)aneTAdl;TIRkugnInIev]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-09.jpg)
10. Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Yona ku Nyineve [rUbPaBTI 9 y:UNas)aneTAdl;TIRkugnInIev]
![Muvwimbimbi wamulikumi (10) Eseta na mwangana [rUbPaBTI 10 nageGsFIr nigRBHmhakSRt]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-10.jpg)
11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Eseta na mwangana [rUbPaBTI 10 nageGsFIr nigRBHmhakSRt]
![Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Mototekai mwakana kufukama [rUbPaBTI 11 ma:edkay)anbdiesFkñúgkareGaneKarB]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-11.jpg)
12. Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Mototekai mwakana kufukama [rUbPaBTI 11 ma:edkay)anbdiesFkñúgkareGaneKarB]
![Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Chilika chaEseta [rUbPaBTI 12 BiFICb;elogrbs;RBHnageGseFIr]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-12.jpg)
13. Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Chilika chaEseta [rUbPaBTI 12 BiFICb;elogrbs;RBHnageGseFIr]
![Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Ndanyele na masepa jenyi [rUbPaBTI 13 danIEy:l nigmitþrbs;elak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-13.jpg)
14. Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Ndanyele na masepa jenyi [rUbPaBTI 13 danIEy:l nigmitþrbs;elak]
![Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Ndanyele na mwangana wa Mbambilone [rUbPaBTI 14 danIEy:l nigesþcénRkug)ab‘ÍLÚn]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-14.jpg)
15. Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Ndanyele na mwangana wa Mbambilone [rUbPaBTI 14 danIEy:l nigesþcénRkug)ab‘ÍLÚn]
![Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Likombelo lya ulu [rUbPaBTI 15 rUbsMNakd¾FMmYyeFIVGMBImas]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-15.jpg)
16. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Likombelo lya ulu [rUbPaBTI 15 rUbsMNakd¾FMmYyeFIVGMBImas]
![Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Lilungu lyakakahya [rUbPaBTI 16 KukePøIgEdlkMBugeqHya:gsen§asen§A]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-16.jpg)
17. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Lilungu lyakakahya [rUbPaBTI 16 KukePøIgEdlkMBugeqHya:gsen§asen§A]
![Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Ndanyele mwalomba kuli Kalunga [rUbPaBTI 17 danIEy:lGFisæandl;RBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-17.jpg)
18. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Ndanyele mwalomba kuli Kalunga [rUbPaBTI 17 danIEy:lGFisæandl;RBH]
![Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Ndanyele muwina wavandumba [rUbPaBTI 18 danIEy:lenAkñúgrUgsigð]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-18.jpg)
19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Ndanyele muwina wavandumba [rUbPaBTI 18 danIEy:lenAkñúgrUgsigð]
![Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Nehemiya mwasoloka kuli mwangana [rUbPaBTI 19 enehma enAcMeBaHRBHmhakSRt]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-19.jpg)
20. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Nehemiya mwasoloka kuli mwangana [rUbPaBTI 19 enehma enAcMeBaHRBHmhakSRt]
![Muvwimbimbi makumi avali (20) Nehemiya mwatungulula nganda yakulyenyeka [rUbPaBTI 20 enehma)aneTABinitüemIlTIRkugEdlRtUvGnþrayedaypÞal]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-20.jpg)
21. Muvwimbimbi makumi avali (20) Nehemiya mwatungulula nganda yakulyenyeka [rUbPaBTI 20 enehma)aneTABinitüemIlTIRkugEdlRtUvGnþrayedaypÞal]
![Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Kutunga jimbango [rUbPaBTI 21 karsagsg;kMEpgTIRkug]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-21.jpg)
22. Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Kutunga jimbango [rUbPaBTI 21 karsagsg;kMEpgTIRkug]
![Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Ezela mwatanga jishimbi [rUbPaBTI 22 eGsra:GanRkitüvin½yrbs;RBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-22.jpg)
23. Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Ezela mwatanga jishimbi [rUbPaBTI 22 eGsra:GanRkitüvin½yrbs;RBH]
![Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Yesu hakulusu [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvenAelIeQIqáag]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-23.jpg)
24. Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Yesu hakulusu [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvenAelIeQIqáag]
![Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu mwavenyikila jila yakuya kukuyoya ch [rUbPaBTI 24 RBHeys‘UvbgðajpøÚveTAÉCIvitGs;kl,Canic©]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-24.jpg)
25. Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu mwavenyikila jila yakuya kukuyoya ch [rUbPaBTI 24 RBHeys‘UvbgðajpøÚveTAÉCIvitGs;kl,Canic©]
កំណត់ចំណាំអំពីការថត
Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya
ការទាញយក
speaker Program MP3 Audio Zip (34.7MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (10MB)
playlist_play ទាញយកបញ្ជីចាក់ M3U
slideshow MP4 Slideshow (75.6MB)
slideshow AVI for VCD Slideshow (16.9MB)
Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.